summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po500
1 files changed, 258 insertions, 242 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po
index f00e2653d7b..031598db0f2 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,222 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Beweeg"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Skep of Kies monopd Speletjie"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Speletjie"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Spelers"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Bediener Lys"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Skep Speletjie"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Skep nuwe %1 Speletjie"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Aansluit by %1 Speletjie #%2"
-
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Aansluit by Speletjie"
-
-#: client/main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "konnekteer na hierdie bediener"
-
-#: client/main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "konnekteer na hierdie poort"
-
-#: client/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Join this game"
-msgstr "aansluit by hierdie speletjie"
-
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Atlantik"
-
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr ""
-
-#: client/main.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2002 Rob Kaper"
-
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "Kde kliënt vir speel Monopoly-like speletjies op die monopd netwerk."
-
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "hoof outeur"
-
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr ""
-
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr ""
-
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "aansoek ikoon"
-
-#: client/main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "token icons"
-msgstr "ikoone"
-
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "ikoone"
-
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr ""
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Speletjie Opstelling"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Los Speletjie"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Begin Speletjie"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Onttrek opstelling lys..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Speletjie beginne. Onttrek volgrote Speletjie data..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Onttrek opstelling lys..."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Enter Custom monopd Server"
-msgstr "Kies monopd Bediener"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Bediener"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Port:"
-msgstr "Bediener"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
-msgid "Connect"
-msgstr "Konnekteer"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:56
-msgid "Select monopd Server"
-msgstr "Kies monopd Bediener"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:62
-msgid "Host"
-msgstr "Bediener"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:63
-msgid "Latency"
-msgstr ""
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:64
-msgid "Version"
-msgstr "Weergawe"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:65
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Reload Server List"
-msgstr "Bediener Lys"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Get Server List"
-msgstr "Bediener Lys"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:116
-msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "Onttrek bediener lys..."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:124
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekende"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:138
-msgid "Retrieved server list."
-msgstr "Geonttrek bediener lys."
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Error while retrieving the server list."
-msgstr "Onttrek bediener lys..."
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:59
-msgid "Event Log"
-msgstr ""
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:66
-msgid "Date/Time"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-#: client/eventlogwidget.cpp:75
-msgid "&Save As..."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-#: client/eventlogwidget.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Atlantik log file, saved at %1."
+#: client/atlantik.cpp:72
+msgid "Clear"
msgstr ""
#: client/atlantik.cpp:106
@@ -424,28 +222,236 @@ msgid ""
"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
msgstr ""
-"As nagegaan, die gekleurde opskrifte van straat landgoed op die bord sal het 'n "
-"Quartz effek soortgelyk na die Quartz Kwin styl.\n"
+"As nagegaan, die gekleurde opskrifte van straat landgoed op die bord sal het "
+"'n Quartz effek soortgelyk na die Quartz Kwin styl.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: client/eventlogwidget.cpp:59
+msgid "Event Log"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: client/eventlogwidget.cpp:66
+msgid "Date/Time"
msgstr ""
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:75
+msgid "&Save As..."
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:116
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
+msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr ""
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+#: client/main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "konnekteer na hierdie bediener"
+
+#: client/main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "konnekteer na hierdie poort"
+
+#: client/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Join this game"
+msgstr "aansluit by hierdie speletjie"
+
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Atlantik"
+
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2002 Rob Kaper"
+
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "Kde kliënt vir speel Monopoly-like speletjies op die monopd netwerk."
+
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "hoof outeur"
+
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr ""
+
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "aansoek ikoon"
+
+#: client/main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "token icons"
+msgstr "ikoone"
+
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "ikoone"
+
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Speletjie Opstelling"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Los Speletjie"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Begin Speletjie"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Onttrek opstelling lys..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Speletjie beginne. Onttrek volgrote Speletjie data..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Onttrek opstelling lys..."
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Skep of Kies monopd Speletjie"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Speletjie"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Spelers"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Bediener Lys"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Skep Speletjie"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Skep nuwe %1 Speletjie"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Aansluit by %1 Speletjie #%2"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Aansluit by Speletjie"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Enter Custom monopd Server"
+msgstr "Kies monopd Bediener"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Bediener"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Bediener"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
+msgid "Connect"
+msgstr "Konnekteer"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:56
+msgid "Select monopd Server"
+msgstr "Kies monopd Bediener"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:62
+msgid "Host"
+msgstr "Bediener"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:63
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:64
+msgid "Version"
+msgstr "Weergawe"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:65
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Reload Server List"
+msgstr "Bediener Lys"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Get Server List"
+msgstr "Bediener Lys"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:116
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr "Onttrek bediener lys..."
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:124
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekende"
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:138
+msgid "Retrieved server list."
+msgstr "Geonttrek bediener lys."
+
+#: client/selectserver_widget.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error while retrieving the server list."
+msgstr "Onttrek bediener lys..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr ""
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
msgstr ""
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
@@ -506,6 +512,14 @@ msgstr "Huise: %1"
msgid "Mortgaged: %1"
msgstr "Op lening: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -555,6 +569,15 @@ msgstr "Verkoop Hotel"
msgid "Sell House"
msgstr "Verkoop Huis"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr ""
+
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
msgid "Trade %1"
@@ -624,22 +647,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove From Trade"
msgstr ""
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr ""
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr ""
+#: atlantikui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Speletjie"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr ""
+#: atlantikui.rc:7
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Beweeg"
#~ msgid "Retrieving game list..."
#~ msgstr "Onttrek speletjie lys..."