diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 9e42aa52e03..93c82b1b42b 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-18 11:29+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,34 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Faks stelsel:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Opdrag:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks bediener (as enige):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Hoog (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Faks/Modem toestel:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Laag (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standaard Modem Poort" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Reeksnommer Poort #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Brief" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ander" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Wettig" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Opkyk:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Papier grootte:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Beweeg filter af" msgid "Empty parameters." msgstr "Leeg maak van parameters." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Naam:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "'n klein faks program om te gebruik met tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "Maatskappy:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefoon nommer na faks na" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Nommer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Stuur faks onmiddelik" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Vervang internasionale voorkode '+' met:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Verlaat na stuur" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filters Opstelling" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlik" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persoonlike Instellings" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Bladsy opstelling" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Bladsy Opstelling" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks Stelsel Keuse" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filters Opstelling" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Faks stelsel:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Opdrag:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks bediener (as enige):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Faks/Modem toestel:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standaard Modem Poort" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Reeksnommer Poort #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ander" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "Redigeer Adresboek" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Geen faks nommer gevind in u adres boek." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Hoog (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Laag (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Brief" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Wettig" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Opkyk:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Papier grootte:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filter Parameters" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime tipe:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Opdrag:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Omskakel invoer lêers na PostScript" @@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Kan nie die lêer oopmaak vir skryf nie." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filter Parameters" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime tipe:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Opdrag:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "'n klein faks program om te gebruik met tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefoon nommer na faks na" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Stuur faks onmiddelik" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Verlaat na stuur" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Beweeg op" @@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "Onderneming:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ongeldige faks nommer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Naam:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Maatskappy:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Nommer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Vervang internasionale voorkode '+' met:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlik" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persoonlike Instellings" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Bladsy opstelling" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Bladsy Opstelling" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Stelsel" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks Stelsel Keuse" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Besigtig Lêer" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filters Opstelling" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Faks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "Kdeprintfaks" |