summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdelibs/ppdtranslations.po95
1 files changed, 80 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index 60b3bcf85c8..9852d0a2c2b 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -1,15 +1,30 @@
# UTF-8 test:äëïöü
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -40,6 +55,11 @@ msgstr "Blaai-omgewing"
msgid "Media Source"
msgstr "Media Bron"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Drywer Verstek"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -80,6 +100,11 @@ msgstr "2400 Dpi"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "Double-Sided Besig om te druk"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "af"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1115,6 +1140,11 @@ msgstr "Monokroom (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "Eenvoudige Kleur (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Een"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1700,6 +1730,11 @@ msgstr "25 %"
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Geen"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5465,6 +5500,21 @@ msgstr "Uitset Volgorde"
msgid "Collate"
msgstr "Kollate"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "Aanbieding"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "1 (Landskap)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (Portret)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6335,6 +6385,11 @@ msgstr "Vooraf gedrukte papier"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr "Laat die gebruik van 'Herdruk' Knoppie"
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7025,6 +7080,11 @@ msgstr "Maatskappy Private"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidentiële"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiereg"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9661,23 +9721,23 @@ msgid "Leading Edge"
msgstr "Leidende Rand"
#: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr "Lang rand; links kant van kanonieke bladsy"
#: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr "Lang rand; regterkant kant van kanonieke bladsy"
#: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr "Kort rand; bodem van kanonieke bladsy"
#: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr "Kort rand; bo van kanonieke bladsy"
#: printers.cpp:4140
@@ -10110,23 +10170,23 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "Keuse van Ghostscript Drywer"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr ""
"Probeerslae na kies beste Pnm formaat vir dokument; nie altyd betroubaar."
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr ""
"Probeerslae na kies beste monokroom Pnm formaat vir dokument; nie altyd "
"betroubaar."
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr ""
"'n vinnige monokroom formaat; beste vir Swart-en-wit teks en lyn beelde."
@@ -12075,6 +12135,11 @@ msgstr "Poort Rotering"
msgid "Collate Copies"
msgstr "Kollate Kopieër"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "Twee"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"