diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po | 500 |
1 files changed, 258 insertions, 242 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po index f00e2653d7b..031598db0f2 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/atlantik.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,222 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Beweeg" - -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Skep of Kies monopd Speletjie" - -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Speletjie" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" - -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Bediener Lys" - -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Skep Speletjie" - -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Skep nuwe %1 Speletjie" - -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "Aansluit by %1 Speletjie #%2" - -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Aansluit by Speletjie" - -#: client/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Connect to this host" -msgstr "konnekteer na hierdie bediener" - -#: client/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Connect at this port" -msgstr "konnekteer na hierdie poort" - -#: client/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Join this game" -msgstr "aansluit by hierdie speletjie" - -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" - -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "" - -#: client/main.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2002 Rob Kaper" - -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "Kde kliënt vir speel Monopoly-like speletjies op die monopd netwerk." - -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "hoof outeur" - -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "" - -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "" - -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "aansoek ikoon" - -#: client/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "token icons" -msgstr "ikoone" - -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "ikoone" - -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Speletjie Opstelling" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Los Speletjie" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Begin Speletjie" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Onttrek opstelling lys..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Speletjie beginne. Onttrek volgrote Speletjie data..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Onttrek opstelling lys..." - -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "Kies monopd Bediener" - -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Bediener" - -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Bediener" - -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "Konnekteer" - -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "Kies monopd Bediener" - -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "Bediener" - -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "" - -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "Weergawe" - -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Reload Server List" -msgstr "Bediener Lys" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Get Server List" -msgstr "Bediener Lys" - -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Onttrek bediener lys..." - -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "onbekende" - -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "Geonttrek bediener lys." - -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "Onttrek bediener lys..." - -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: client/eventlogwidget.cpp:116 -#, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." +#: client/atlantik.cpp:72 +msgid "Clear" msgstr "" #: client/atlantik.cpp:106 @@ -424,28 +222,236 @@ msgid "" "If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " "Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" msgstr "" -"As nagegaan, die gekleurde opskrifte van straat landgoed op die bord sal het 'n " -"Quartz effek soortgelyk na die Quartz Kwin styl.\n" +"As nagegaan, die gekleurde opskrifte van straat landgoed op die bord sal het " +"'n Quartz effek soortgelyk na die Quartz Kwin styl.\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "" + +#: client/eventlogwidget.cpp:116 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" +msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" +#: client/main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Connect to this host" +msgstr "konnekteer na hierdie bediener" + +#: client/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Connect at this port" +msgstr "konnekteer na hierdie poort" + +#: client/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Join this game" +msgstr "aansluit by hierdie speletjie" + +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Atlantik" + +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "" + +#: client/main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2002 Rob Kaper" + +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "Kde kliënt vir speel Monopoly-like speletjies op die monopd netwerk." + +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "hoof outeur" + +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "" + +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "" + +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "aansoek ikoon" + +#: client/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "token icons" +msgstr "ikoone" + +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "ikoone" + +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Speletjie Opstelling" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Los Speletjie" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Begin Speletjie" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Onttrek opstelling lys..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Speletjie beginne. Onttrek volgrote Speletjie data..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Onttrek opstelling lys..." + +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Skep of Kies monopd Speletjie" + +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Speletjie" + +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Spelers" + +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Bediener Lys" + +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Skep Speletjie" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Skep nuwe %1 Speletjie" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "Aansluit by %1 Speletjie #%2" + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Aansluit by Speletjie" + +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "Kies monopd Bediener" + +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Bediener" + +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "Bediener" + +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "Konnekteer" + +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" +msgstr "Kies monopd Bediener" + +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "Bediener" + +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "Weergawe" + +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Reload Server List" +msgstr "Bediener Lys" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Get Server List" +msgstr "Bediener Lys" + +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Onttrek bediener lys..." + +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "onbekende" + +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "Geonttrek bediener lys." + +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "Onttrek bediener lys..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" msgstr "" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 @@ -506,6 +512,14 @@ msgstr "Huise: %1" msgid "Mortgaged: %1" msgstr "Op lening: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "No" +msgstr "" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -555,6 +569,15 @@ msgstr "Verkoop Hotel" msgid "Sell House" msgstr "Verkoop Huis" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "" + +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "" + #: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format msgid "Trade %1" @@ -624,22 +647,15 @@ msgstr "" msgid "Remove From Trade" msgstr "" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "" - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "" - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "" +#: atlantikui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speletjie" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "" +#: atlantikui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Beweeg" #~ msgid "Retrieving game list..." #~ msgstr "Onttrek speletjie lys..." |