diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeutils/kedit.po | 51 |
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kedit.po index 65968a2cc34..f92a0d432a3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kedit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -193,13 +193,6 @@ msgstr "Besig om te druk gekanselleer." msgid "Printing complete." msgstr "Besig om te druk volledige." -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"Misformde Url\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 #, fuzzy msgid "You have specified a folder" @@ -269,11 +262,6 @@ msgstr "Lêer of Url na Open" msgid "KEdit" msgstr "Kredigeer" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Redigeerder Skrif tipe" @@ -295,10 +283,6 @@ msgstr "Spelling" msgid "Spelling Checker" msgstr "Spel Toetser" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "Kies Enkodering..." @@ -321,16 +305,6 @@ msgstr "Verstek enkodering" msgid "Default encoding" msgstr "Verstek enkodering" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Open Lêer" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Stoor Lêer As" - #: color.ui:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -376,11 +350,6 @@ msgstr "Oorvloei kolom:" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "Maak rugsteun wanneer stooring 'n lêer" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Kredigeer" - #: misc.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -411,6 +380,24 @@ msgstr "Na Gespesifiseer Kolom" msgid "Wrap &column:" msgstr "Oorvloei kolom:" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "Misformde Url\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Open Lêer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Stoor Lêer As" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Kredigeer" + #~ msgid "Printing" #~ msgstr "Besig om te druk" |