diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdeaddons/babelfish.po | 206 |
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-ar/messages/kdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..9d0e78a4ae2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/kdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# translation of babelfish.po to Arabic +# translation of babelfish.po to +# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001. +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. +# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:28+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "محمد سعد Mohamed SAAD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "metehyi@free.fr" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "ترجم الصفحة على الشبكة" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "ترجم ال&صفحة على الشبكة" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "من الإن&جليزية إلى" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "من ال&فرنسية إلى" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "من الأل&مانية إلى" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "من الإ&سبانية إلى" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "من ال&برتغالية إلى" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "من الإي&طالية إلى" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "من ال&هولندية إلى" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "ال&صينية ( البسيط )" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "الصينية ( ال&تقليدي )" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "ال&هولندية" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "ال&فرنسية" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "ال&إلمانية" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "الإي&طالية" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "ال&يابانية" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "ال&كورية" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "ال&نروجية" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "ال&برتغالية" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "ال&روسية" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "الإس&بانية" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "الت&ايلندية" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "الإن&كليزية" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "من ال&صينية (البسيطة ) الى الإنجليزية" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "من الصينية ( ال&تقليدية ) إلى الإنجليزية" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "من ال&يابانية إلى الإنجليزية" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "من ال&روسية إلى الإنجليزية" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "لا أستطيع ترجمة المصدر" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "خطأ الترجمة" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "شريط أدوات اضافي" + +#, fuzzy +#~ msgid "English to German" +#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "English to Italian" +#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "English to Japanese" +#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "English to Korean" +#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "English to Chinese" +#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "English to Spanish" +#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "French to English" +#~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية" + +#, fuzzy +#~ msgid "German to English" +#~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية" + +#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry." +#~ msgstr "لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق, آسف" |