summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdebase/kprinter.po150
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..5585cc2c6f0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# translation of kprinter.po to Arabic
+# translation of kprinter.po to
+# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
+# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
+# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
+# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:40+0100\n"
+"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "أنشئ نسخة خاصة من الملفات المطلوب طباعتها"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "الطابعة المطلوب الطبع عليها"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "عنوان/اسم وظيفة الطباعة"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "عدد النسخ"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "خيارات الطابعة"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "وضعية ناتج الوظيفة (رسومية, نصية, ولا واحدة)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "نظام الطباعة المستخدم (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "منع الطباعة من STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "لا تظهر مربع الطباعة (اطبع مباشرةً)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "الملفات المطلوبة للتحميل"
+
+#: main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "KPrinter"
+msgstr "خطأ في الطباعة"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "أداة طباعة لKDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "معلومات الطباعة"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "تحذير في الطباعة"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "خطأ في الطباعة"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "معلومات الطباعة"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "تحذير في الطباعة"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "خطأ في الطباعة"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr "هناك ملف حدد من سطر الأوامر. الطباعة من STDIN ستعطل."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"حين استخدام '--nodialog'، عليك أن تحدد ملف لطباعته أو أن تستعمل خيار '--stdin' "
+"على الأقل."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "تعذر إيجاد الطابعة المحددة أو الافتراضية."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "إلغاء العملية."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "لا يمكن إنشاء صندوق الطباعة."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "ملفات متعددة (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "لا شيئ للطباعة."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "غير قادر على فتح الملف المؤقت."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin فارغ, لم يتم بعث أي وظائف"
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "غير قادر على نسخ المف %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "خطأ أثناء طباعة الملفات"
+
+#~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>"
+#~ msgstr "<nobr><b>%1$1</b>ملفات أرسلت الى الطابعة.</nobr>"
+
+#~ msgid "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print in the file selection area."
+#~ msgstr "لا يمكن الطباعة من STDIN: استخدم خيار '--stdin'، أو حدد ملفاً لطباعته في منطقة اختيار الملف."