diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdebase/kxkb.po | 461 |
1 files changed, 0 insertions, 461 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 107648527c5..00000000000 --- a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,461 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Arabic -# translation of kxkb.po to -# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001. -# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. -# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004. -# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004. -# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004. -# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:46+0100\n" -"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" -"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "أداة لتغيير خرائط لوحة المفاتيح." - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "أداةKDE لِلوحة المفاتيح" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "خطأ في تغيير توزيع لوحة المفاتيح إلى '%1'" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "إعداد..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "البلجيكية" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "البلغارية" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "البرازيلية" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "الكندية" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "التشيكية" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "التشيكية (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "الدنماركية" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "الإستونية" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "الفنلندية" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "الفرنسية" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "الألمانية" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "المجرية (الهنغارية)" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "المجرية (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "الإيطالية" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "اليابانية" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "الليتوانية" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "النروجية" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "مجموعة PC-98xx" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "البولندية" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "البرتغالية" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "الرومانية" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "الروسية" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "السلوفاكية" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "السلوفاكية (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "الإسبانية" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "الاسوجية" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "السويسرية الألمانية" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "السويسرية الفرنسية" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "التايلاندية" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "المملكة المتحدة" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "الإنجليزية الأمريكية" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "انجليزية أمريكية مع مفاتيح ميتة" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "الأرمينية" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "الأذربيجانية (الأذرية)" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "الآيسلاندية" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "العبرية" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "ليتوانية قياسية azerty" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "ليتوانية querty \"رقمية\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "ليتوانية querty \"مبرمجين\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "المقدونية" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "الصربية" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "السلوفينية" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "الفييتنامية" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "العربية" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "البيلاروسية" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "البنغالية" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "الكرواتية" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "اليونانية" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "اللاتفية" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "ليتوانية qwerty \"numeric\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "ليتوانية qwerty \"programmer's\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "التركية" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "الأوكرانية" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "الألبانية" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "البورمية" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "الهولندية" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "الجورجية (لاتيني)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "الجورجية (روسي)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "قوجاراتي" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "الكيرمانجية" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "الهندية" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "إنُكتِتُت" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "الإيرانية" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "أمريكا اللاتينية" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "المالطية" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "المالطية (مظهر أمريكي)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Saami الشمالية (فنلندا)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Saami الشمالية (النرويج)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Saami الشمالية (السويد)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "البولندية (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "الروسية (cyrillic phonetic)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "الطاجيكية" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "التركية (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "اليوغوسلافية" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "البوصنية" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "الكرواتية (الولايات المتحدة)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "دفوراك" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "الفرنسية (بديلة)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "الفرنسية الكندية" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "هندية جنوبية (كارنتكا)" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "تايلندي (لاو)" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "الهندية (الجنوبية)" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "المغولية" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "إيرلندي (ogham)" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "الهندية الآرية" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "السُرْيَانِية" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "الهندية الجنوبية (Telugu)" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "التايلندية (كيدماني)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "التايلندية (باتشوت)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "التايلندية (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "الأوزبكيّة" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "فاروز" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkha / Tibetan" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "المجرية (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "الإرلندية" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "الإسرائيلية ( صوتية )" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "الصربية ( سيريللي )" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "الصربية ( لاتيني )" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "السويسرية" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "لوحة المفاتيح" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "التحويل للوحة المحارف التالية" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "محمد جمال ,عصام بايزيدي" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org" |