summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdegames/klines.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdegames/klines.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdegames/klines.po261
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-ar/messages/kdegames/klines.po
deleted file mode 100644
index 009cfed8ff8..00000000000
--- a/tde-i18n-ar/messages/kdegames/klines.po
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-# translation of klines.po to
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-06 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: abd el rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: arabic <support@arabeyes.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Isam Bayazidi,عبدالرحمن عبدالخالق غريب"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bayazidi@arabeyes.org,king_abdo@yahoo.com"
-
-#: ballpainter.cpp:69
-msgid "Unable to find graphics. Check your installation."
-msgstr "لم يتم العثور على الرسوميات. تحقق من التثبيت."
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Very Easy"
-msgstr "سهل للغاية"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Easy"
-msgstr "سهل"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Hard"
-msgstr "صعب"
-
-#: klines.cpp:53
-msgid "Very Hard"
-msgstr "صعب للغاية"
-
-#: klines.cpp:78
-msgid " Score:"
-msgstr "النتيجة:"
-
-#: klines.cpp:80
-msgid " Level: "
-msgstr "المستوى:"
-
-#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377
-msgid "Start &Tutorial"
-msgstr "ابدأ الدرس ال&تعليمي"
-
-#: klines.cpp:113
-msgid "&Show Next"
-msgstr "أ&ظهر التالي"
-
-#: klines.cpp:115
-msgid "Hide Next"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:116
-msgid "&Use Numbered Balls"
-msgstr "استخدم كرات &مرقمة"
-
-#: klines.cpp:131
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:132
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:133
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:134
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:135
-msgid "Move Ball"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431
-#, c-format
-msgid " Level: %1"
-msgstr "المستوى: %1"
-
-#: klines.cpp:182
-msgid "Stop &Tutorial"
-msgstr "أو&قف الدرس التعليمي"
-
-#: klines.cpp:185
-msgid "Tutorial"
-msgstr "تعليم"
-
-#: klines.cpp:205
-msgid "Tutorial - Stopped"
-msgstr "التعليم - متوقف"
-
-#: klines.cpp:225
-msgid ""
-"The goal of the game is to put\n"
-"5 balls of the same color in line."
-msgstr ""
-"الغرض من اللعبة هو وضع\n"
-"5 كرات من نفس اللون في صف."
-
-#: klines.cpp:234
-msgid ""
-"You can make horizontal, vertical\n"
-"and diagonal lines."
-msgstr ""
-"يمكنك عمل خطوط رأسية و أفقية\n"
-"و مائلة."
-
-#: klines.cpp:243
-msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
-msgstr "في كل مره، توضع ثلاثة كرات جديدة على اللوح."
-
-#: klines.cpp:251
-msgid "Every turn, you can move one ball."
-msgstr "في كل مرة، يمكنك تحريك كلة واحده."
-
-#: klines.cpp:260
-msgid ""
-"To move a ball, click on it with the mouse,\n"
-"then click where you want the ball to go."
-msgstr ""
-"لتحريك كره، إضغط عليها بالفأرة\n"
-"و اضغط في المكان الذي تريد وضعها فيه."
-
-#: klines.cpp:275
-msgid "You just moved the blue ball!"
-msgstr "لقد حركت كرة زرقاء!"
-
-#: klines.cpp:283
-msgid ""
-"Balls can be moved to every position on the board,\n"
-"as long as there are no other balls in their way."
-msgstr ""
-"يمكن للكرات التحرك لكل مكان على اللوح\n"
-"طالما لا توجد كرات أخرى في هذا المكان."
-
-#: klines.cpp:299
-msgid "Now we only need one more blue ball."
-msgstr "الآن نحتاج لكرة زرقاء أخرى فقط."
-
-#: klines.cpp:307
-msgid "It seems to be our lucky day!"
-msgstr "يبدو انه يوم حظنا!"
-
-#: klines.cpp:322
-msgid ""
-"Hurray! And away they go!\n"
-"Now lets try the green balls."
-msgstr ""
-"ممتاز!\n"
-"و الآن لنقم بتجربة الكرات الخضراء."
-
-#: klines.cpp:343
-msgid ""
-"Now you try!\n"
-"Click on the green ball and move it to the others!"
-msgstr ""
-"الآن حاول!\n"
-"اضغط على الكرة الخضراء و انقلها للآخرين!"
-
-#: klines.cpp:355
-msgid "Almost, try again!"
-msgstr "حاول مرة أخرى!"
-
-#: klines.cpp:360
-msgid "Very good!"
-msgstr "أحسنت!"
-
-#: klines.cpp:364
-msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
-msgstr "كلما أنهيت خط سوف تحصل على دورة إضافية."
-
-#: klines.cpp:368
-msgid ""
-"This is the end of this tutorial.\n"
-"Feel free to finish the game!"
-msgstr ""
-"هذه هي نهاية الدرس التعليمي.\n"
-"تصرف بحرية لتنهي اللعبة!"
-
-#: klines.cpp:422
-msgid "Tutorial - Paused"
-msgstr "الدرس التعليمي - متوقف"
-
-#: klines.cpp:531
-#, c-format
-msgid " Score: %1"
-msgstr "النتيجه: %1"
-
-#: linesboard.cpp:229
-msgid "Game Over"
-msgstr "انتهت اللعبه"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
-msgstr "Kolor Lines - لعبة عن الكرات و كيف تتخلص منها"
-
-#: main.cpp:35
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Kolor Lines"
-msgstr "Kolor Lines"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Original author"
-msgstr "المطور الأصلي"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "Rewrite and Extension"
-msgstr "اعادة الكتابة و الامتداد"
-
-#: mwidget.cpp:37
-msgid "Next balls:"
-msgstr "الكرات التالية:"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty level"
-msgstr "مستوى الصعوبة:"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show the next set of balls."
-msgstr "إذا كان سوف يظهر الكرات التالية."
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 19
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use numbered balls."
-msgstr "إذا كان سوف يستخدم كرات مرقمة."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&xt Turn"
-#~ msgstr "التالي"