diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdenetwork/kppplogview.po | 271 |
1 files changed, 0 insertions, 271 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ar/messages/kdenetwork/kppplogview.po deleted file mode 100644 index 4869666cb83..00000000000 --- a/tde-i18n-ar/messages/kdenetwork/kppplogview.po +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -# translation of kppplogview.po to Arabic -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Yaqoob Al Jasmi <yaqoob_aljasmi@whoever.com>, 2002. -# Mohamed Assar (محمد عَصَر) <aser@arabeyes.org>, 2003. -# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004. -# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-17 13:49+0300\n" -"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n" -"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "يعقوب الجاسمي،محمد عَصَر،منذر طه" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "yaqoob_aljasmi@whoever.com,aser@arabeyes.org,munzir@kacst.edu.sa" - -#: export.cpp:39 -msgid "CSV" -msgstr "CVS" - -#: export.cpp:40 -msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." -msgstr "" -"التصدير لملف نصي باستخدام الفاصلة المنقوطةم كفاص. " -"<p></p>يمكن أن تُستخدم لبرامج الجداول الحسابية مثل <i>KSpread</i>." - -#: export.cpp:42 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: export.cpp:43 -msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." -msgstr "" -"التصدير الى صفحة HTML ." -"<p></p> يمكن أن يسُتخدم لتسهيل ارسالها عبر <i>الانترنت</i>." - -#: export.cpp:56 -msgid "Export Wizard for kPPP Logs" -msgstr "مساعد التصدير لسجلات kPPP" - -#: export.cpp:65 -msgid "List with possible output formats" -msgstr "قائمة بأنواع المخرجات الممكنة" - -#: export.cpp:77 -msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>" -msgstr "<qt><b>فضلاً اختر هيئة المخرجات من الجانب الأيمن.</b></qt>" - -#: export.cpp:81 -msgid "Selection of Filetype" -msgstr "اختيار نوع الملف" - -#: export.cpp:89 -msgid "Filename:" -msgstr "اسم الملف:" - -#: export.cpp:93 -msgid "[No file selected]" -msgstr "[لم يحدد ملف]" - -#: export.cpp:99 -msgid "&Select File..." -msgstr "ا&ختر ملفاً..." - -#: export.cpp:101 -msgid "Select the filename of the exported output file" -msgstr "اختر اسماً للملف الذي سيتم تصديره" - -#: export.cpp:106 -msgid "Selection of Filename" -msgstr "اختيار اسم الملف" - -#: export.cpp:124 -msgid "File Format" -msgstr "هيئة الملف" - -#: export.cpp:138 -msgid "Please Choose File" -msgstr "فضلاً اختر ملف" - -#: export.cpp:222 -#, c-format -msgid "Connection log for %1" -msgstr "سجل الاتصال لـ %1" - -#: log.cpp:55 -msgid "Loading log files" -msgstr "يتم تحميل ملفات السجل" - -#: main.cpp:38 -msgid "KPPP log viewer" -msgstr "مستعرض سجل KPPP" - -#: main.cpp:44 -msgid "Run in KPPP mode" -msgstr "تشغيل في نمط KPPP" - -#: main.cpp:56 main.cpp:106 -msgid "KPPP Log Viewer" -msgstr "مستعرض سجل KPPP" - -#: main.cpp:64 -msgid "Monthly Log" -msgstr "سجل شهري" - -#: main.cpp:108 -msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" -msgstr "1999-2002 (c)، مطوري الـ KPPP" - -#: monthly.cpp:41 monthly.cpp:57 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 ك.ب" - -#: monthly.cpp:43 monthly.cpp:59 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 م.ب" - -#: monthly.cpp:66 monthly.cpp:87 -#, c-format -msgid "%1s" -msgstr "%1 ث" - -#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:89 -#, c-format -msgid "%1m %2s" -msgstr "%1 د %2 ث" - -#: monthly.cpp:70 monthly.cpp:91 -msgid "%1h %2m %3s" -msgstr "%1 س %2 د %3 ث" - -#: monthly.cpp:176 monthly.cpp:202 monthly.cpp:495 -msgid "Connection" -msgstr "اتصال" - -#: monthly.cpp:177 monthly.cpp:495 -msgid "Day" -msgstr "يوم" - -#: monthly.cpp:178 monthly.cpp:495 -msgid "From" -msgstr "من" - -#: monthly.cpp:179 monthly.cpp:495 -msgid "Until" -msgstr "حتى" - -#: monthly.cpp:180 monthly.cpp:203 monthly.cpp:496 -msgid "Duration" -msgstr "مدة" - -#: monthly.cpp:181 monthly.cpp:204 monthly.cpp:496 -msgid "Costs" -msgstr "تكلفة" - -#: monthly.cpp:182 monthly.cpp:205 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes In" -msgstr "البايت المدخلة" - -#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:206 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes Out" -msgstr "البايت المرسلة" - -#: monthly.cpp:227 -msgid "All Connections" -msgstr "جميع الاتصالات" - -#: monthly.cpp:232 -msgid "&Prev Month" -msgstr "الشهر ال&سابق" - -#: monthly.cpp:233 -msgid "&Next Month" -msgstr "الشهر ال&قادم" - -#: monthly.cpp:235 -msgid "C&urrent Month" -msgstr "الشهر ال&حالي" - -#: monthly.cpp:237 -msgid "&Export..." -msgstr "ت&صدير..." - -#: monthly.cpp:263 -msgid "Statistics:" -msgstr "إحصائيّات:" - -#: monthly.cpp:337 monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:369 -#: monthly.cpp:374 monthly.cpp:379 monthly.cpp:404 monthly.cpp:409 -#: monthly.cpp:547 monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:583 -#: monthly.cpp:588 monthly.cpp:609 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619 -#: monthly.cpp:701 monthly.cpp:706 monthly.cpp:711 -msgid "n/a" -msgstr "غير متوفر" - -#: monthly.cpp:390 monthly.cpp:720 -#, c-format -msgid "" -"_n: Selection (%n connection)\n" -"Selection (%n connections)" -msgstr "" -"اختيار (%n اتصال)\n" -"اختيار (اتصالان)\n" -"اختيار (%n اتصالات)\n" -"اختيار (%n اتصالاً)" - -#: monthly.cpp:394 monthly.cpp:631 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n connection\n" -"%n connections" -msgstr "" -"%n اتصال\n" -"اتصالان\n" -"%n اتصالات\n" -"%n اتصالاً " - -#: monthly.cpp:420 -msgid "Monthly estimates" -msgstr "تقديرات شهريّة" - -#: monthly.cpp:428 -msgid "Connection log for %1 %2" -msgstr "سجل الاتصال لـ %1 %2" - -#: monthly.cpp:433 -msgid "No connection log for %1 %2 available" -msgstr "لا يتوفر سجل اتصال لـ %1 %2" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "A document with this name already exists." -msgstr "هنالك مستند موجود بنفس الاسم." - -#: monthly.cpp:477 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "الكتابة فوق الملف؟" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "&Overwrite" -msgstr "ا&ستبدال" - -#: monthly.cpp:489 -msgid "An error occurred while trying to open this file" -msgstr "حصل خطأ أثناء محاولة فتح هذا الملف" - -#: monthly.cpp:601 -msgid "Monthly estimates (%1)" -msgstr "تقديرات شهريّة (%1)" - -#: monthly.cpp:637 -msgid "An error occurred while trying to write to this file." -msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة الى هذا الملف." |