summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po198
1 files changed, 0 insertions, 198 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po
deleted file mode 100644
index 73cb8c0b37a..00000000000
--- a/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po
+++ /dev/null
@@ -1,198 +0,0 @@
-# translation of kmoon.po to
-# translation of kmoon.po to
-# translation of kmoon.po to
-# translation of kmoon.po to Arabic
-# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Ibrahim Al-Ibrahim <ibrahim@arabeyes.org>, 2002.
-# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
-# Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>, 2004.
-# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
-# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-22 22:05+0200\n"
-"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
-"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "مؤشر حالة القمر لكيدي"
-
-#: kmoonapplet.cpp:84
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&عدِد..."
-
-#: kmoonapplet.cpp:100
-msgid "About Moon Phase Indicator"
-msgstr "حول مؤشر حالة القمر"
-
-#: kmoonapplet.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-msgstr ""
-"ُكتب بواسطة ستيفن كيولو <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"شفرة القمري بواسطة كريس ؤسبورن <chris@speakeasy.org>\n"
-"رسومات القمر بواسطة تيم بيو تشامب <timb@googol.com>"
-
-#: kmoondlg.cpp:33
-msgid "Change View"
-msgstr "غيير العرض"
-
-#: kmoondlg.cpp:44
-msgid "View angle:"
-msgstr "اظهار الزاوية:"
-
-#: kmoondlg.cpp:45
-msgid ""
-"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
-"angle for your location.\n"
-"\n"
-"This angle is (almost) impossible to\n"
-"calculate from any system-given data,\n"
-"therefore you can configure how you\n"
-"want KMoon to display your moon here.\n"
-"The default value is 0, but it is very\n"
-"unlikely that you would see the moon\n"
-"at this angle."
-msgstr ""
-" هذه تغير الزاوية القمر\n"
-"ملتف الى الجهة التي تراه منها\n"
-"على خط الاستواء.\n"
-"كما ان هذه الزاوية (غالباً) مستحيلة\n"
-"القياس من أي نظام يعطي معلومات,\n"
-"هنا تستطيع أن تحدد كيف تريد\n"
-"kmoon ان يعرض القمر.\n"
-"القيمة الافتراضية هي 0 ولكنها غير مستحبة\n"
-"تستطيع أن ترى القمر خارج مساره."
-
-#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
-msgid "Switch to Southern Hemisphere"
-msgstr "أقلب إلى النصف الجنوبي من الكرة"
-
-#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
-msgid "Switch to Northern Hemisphere"
-msgstr "أقلب إلى النصف الشمالي من الكرة"
-
-#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
-msgid "Switch Masking Off"
-msgstr ""
-
-#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
-msgid "Switch Masking On"
-msgstr ""
-
-#: kmoondlg.cpp:84
-msgid ""
-"The moon as KMoon would display it\n"
-"following your current setting and time."
-msgstr ""
-"القمر كما سيظهر في برنامج Kmoon\n"
-"طبقا للإعدادات الحاليّة والوقت لديك."
-
-#: kmoonwidget.cpp:127
-msgid "Full Moon"
-msgstr "قمر كامل"
-
-#: kmoonwidget.cpp:170
-msgid "New Moon"
-msgstr "قمر جديد"
-
-#: kmoonwidget.cpp:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
-"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
-msgstr ""
-"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد بالأمس)\n"
-"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد قبل يومين)\n"
-"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد قبل %n أيامً)\n"
-"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد قبل %n يوماًً)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:181
-msgid "First Quarter"
-msgstr "الربع الأول"
-
-#: kmoonwidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
-"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
-msgstr ""
-"هلال متنامي (غداً يكون القمر بدراً)\n"
-"هلال متنامي (تبقّى يومان ليكون القمر بدراً)\n"
-"هلالب متنامي (تبقّى %n ليكون القمر بدراً)\n"
-"هلاّب متنامي (تبقّى %n ليكون القمر بدراً)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:200
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
-"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
-msgstr ""
-"هلال مضمحلّ (بالأمس كان الهلال بدراً)\n"
-"هلال مضمحلّ (قبل يومين كان الهلال بدراً)\n"
-"هلال مضمحلّ (قبل %n أيّام كان الهلال بدراً)\n"
-"هلال مضمحلّ (قبل %n يوماً الهلال بدراً)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:203
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "الربع الأخير"
-
-#: kmoonwidget.cpp:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
-"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
-msgstr ""
-"هلال متنامي (غداً الهلال بدراً)\n"
-"هلال متنامي (قبل يومين كان الهلال بدراً)\n"
-"هلال متنامي (قبل %n أيّام كان الهلال بدراً)\n"
-"هلال متنامي (قبل %n يوماً الهلال بدراً)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "محمد عَصَر"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "aser@arabeyes.org"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ُكتب بواسطة ستيفن كيولو <coolo@kde.org>\n"
-#~ "\n"
-#~ "شفرة القمري بواسطة كريس ؤسبورن <chris@speakeasy.org>\n"
-#~ "رسومات القمر بواسطة تيم بيو تشامب <timb@googol.com>"
-
-#~ msgid "Set the moon some days off"
-#~ msgstr "ضبط للقمر بعض أيام اجازه"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KMoon"
-#~ msgstr "قمر جديد"
-
-#~ msgid "&Settings..."
-#~ msgstr "&الاعدادات..."