diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po | 198 |
1 files changed, 0 insertions, 198 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po deleted file mode 100644 index 73cb8c0b37a..00000000000 --- a/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/kmoon.po +++ /dev/null @@ -1,198 +0,0 @@ -# translation of kmoon.po to -# translation of kmoon.po to -# translation of kmoon.po to -# translation of kmoon.po to Arabic -# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ibrahim Al-Ibrahim <ibrahim@arabeyes.org>, 2002. -# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004. -# Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>, 2004. -# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004. -# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-22 22:05+0200\n" -"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" -"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "مؤشر حالة القمر لكيدي" - -#: kmoonapplet.cpp:84 -msgid "&Configure..." -msgstr "&عدِد..." - -#: kmoonapplet.cpp:100 -msgid "About Moon Phase Indicator" -msgstr "حول مؤشر حالة القمر" - -#: kmoonapplet.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" -"\n" -"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n" -"\n" -"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" -"\n" -"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" -msgstr "" -"ُكتب بواسطة ستيفن كيولو <coolo@kde.org>\n" -"\n" -"شفرة القمري بواسطة كريس ؤسبورن <chris@speakeasy.org>\n" -"رسومات القمر بواسطة تيم بيو تشامب <timb@googol.com>" - -#: kmoondlg.cpp:33 -msgid "Change View" -msgstr "غيير العرض" - -#: kmoondlg.cpp:44 -msgid "View angle:" -msgstr "اظهار الزاوية:" - -#: kmoondlg.cpp:45 -msgid "" -"You can use this to rotate the moon to the correct\n" -"angle for your location.\n" -"\n" -"This angle is (almost) impossible to\n" -"calculate from any system-given data,\n" -"therefore you can configure how you\n" -"want KMoon to display your moon here.\n" -"The default value is 0, but it is very\n" -"unlikely that you would see the moon\n" -"at this angle." -msgstr "" -" هذه تغير الزاوية القمر\n" -"ملتف الى الجهة التي تراه منها\n" -"على خط الاستواء.\n" -"كما ان هذه الزاوية (غالباً) مستحيلة\n" -"القياس من أي نظام يعطي معلومات,\n" -"هنا تستطيع أن تحدد كيف تريد\n" -"kmoon ان يعرض القمر.\n" -"القيمة الافتراضية هي 0 ولكنها غير مستحبة\n" -"تستطيع أن ترى القمر خارج مساره." - -#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 -msgid "Switch to Southern Hemisphere" -msgstr "أقلب إلى النصف الجنوبي من الكرة" - -#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104 -msgid "Switch to Northern Hemisphere" -msgstr "أقلب إلى النصف الشمالي من الكرة" - -#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110 -msgid "Switch Masking Off" -msgstr "" - -#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111 -msgid "Switch Masking On" -msgstr "" - -#: kmoondlg.cpp:84 -msgid "" -"The moon as KMoon would display it\n" -"following your current setting and time." -msgstr "" -"القمر كما سيظهر في برنامج Kmoon\n" -"طبقا للإعدادات الحاليّة والوقت لديك." - -#: kmoonwidget.cpp:127 -msgid "Full Moon" -msgstr "قمر كامل" - -#: kmoonwidget.cpp:170 -msgid "New Moon" -msgstr "قمر جديد" - -#: kmoonwidget.cpp:178 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" -"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" -msgstr "" -"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد بالأمس)\n" -"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد قبل يومين)\n" -"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد قبل %n أيامً)\n" -"هلال جديد (ظهر الهلال الجديد قبل %n يوماًً)" - -#: kmoonwidget.cpp:181 -msgid "First Quarter" -msgstr "الربع الأول" - -#: kmoonwidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" -"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" -msgstr "" -"هلال متنامي (غداً يكون القمر بدراً)\n" -"هلال متنامي (تبقّى يومان ليكون القمر بدراً)\n" -"هلالب متنامي (تبقّى %n ليكون القمر بدراً)\n" -"هلاّب متنامي (تبقّى %n ليكون القمر بدراً)" - -#: kmoonwidget.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" -"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" -msgstr "" -"هلال مضمحلّ (بالأمس كان الهلال بدراً)\n" -"هلال مضمحلّ (قبل يومين كان الهلال بدراً)\n" -"هلال مضمحلّ (قبل %n أيّام كان الهلال بدراً)\n" -"هلال مضمحلّ (قبل %n يوماً الهلال بدراً)" - -#: kmoonwidget.cpp:203 -msgid "Last Quarter" -msgstr "الربع الأخير" - -#: kmoonwidget.cpp:213 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -"Waning Crescent (%n days to New Moon)" -msgstr "" -"هلال متنامي (غداً الهلال بدراً)\n" -"هلال متنامي (قبل يومين كان الهلال بدراً)\n" -"هلال متنامي (قبل %n أيّام كان الهلال بدراً)\n" -"هلال متنامي (قبل %n يوماً الهلال بدراً)" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "محمد عَصَر" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "aser@arabeyes.org" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n" -#~ "\n" -#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>" -#~ msgstr "" -#~ "ُكتب بواسطة ستيفن كيولو <coolo@kde.org>\n" -#~ "\n" -#~ "شفرة القمري بواسطة كريس ؤسبورن <chris@speakeasy.org>\n" -#~ "رسومات القمر بواسطة تيم بيو تشامب <timb@googol.com>" - -#~ msgid "Set the moon some days off" -#~ msgstr "ضبط للقمر بعض أيام اجازه" - -#, fuzzy -#~ msgid "KMoon" -#~ msgstr "قمر جديد" - -#~ msgid "&Settings..." -#~ msgstr "&الاعدادات..." |