diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po | 90 |
1 files changed, 39 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po index 48165665faa..6dd979499bf 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:36+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -19,6 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mohammed Gamal,Isam Bayazidi" + +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org" + #: dubapp.cpp:61 msgid "Close playlist window" msgstr "أغلق نافذة لائحة التشغيل" @@ -60,120 +74,106 @@ msgstr "الدليل السابق" msgid "Next folder" msgstr "الدليل التالي" -#. i18n: file dubprefs.ui line 24 -#: rc.cpp:6 +#: dubprefs.ui:24 #, no-c-format msgid "Dub Preferences" msgstr "خيارات داب" -#. i18n: file dubprefs.ui line 51 -#: rc.cpp:9 +#: dubprefs.ui:51 #, no-c-format msgid "Media home:" msgstr "دليل الوسائط الخاص:" -#. i18n: file dubprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:12 +#: dubprefs.ui:59 #, no-c-format msgid "Top-level folder where my media files are stored" msgstr "الدليل المحفوظة فيه كل ملفات الوسائط المتعددة" -#. i18n: file dubprefs.ui line 69 -#: rc.cpp:15 +#: dubprefs.ui:69 #, no-c-format msgid "Play Mode" msgstr "وضع التشغيل" -#. i18n: file dubprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:18 +#: dubprefs.ui:80 #, no-c-format msgid "All media files" msgstr "كل ملفات الوسائط المتعددة" -#. i18n: file dubprefs.ui line 83 -#: rc.cpp:21 +#: dubprefs.ui:83 #, no-c-format msgid "All media files found under Media Home" msgstr "كل ملفات الوسائط موجودة في دليل الوسائط" -#. i18n: file dubprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:24 +#: dubprefs.ui:91 #, no-c-format msgid "Selected folder" msgstr "الدليل المختار" -#. i18n: file dubprefs.ui line 94 -#: rc.cpp:27 +#: dubprefs.ui:94 #, no-c-format msgid "Play current folder only" msgstr "شغل الدليل الحالي فقط" -#. i18n: file dubprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:30 +#: dubprefs.ui:105 #, no-c-format msgid "All files under selected folder" msgstr "كل الملفات في الدليل المختار" -#. i18n: file dubprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:33 +#: dubprefs.ui:108 #, no-c-format msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" msgstr "اختر ملفات الوسائط بالتتابع في هذا الدليل" -#. i18n: file dubprefs.ui line 118 -#: rc.cpp:36 +#: dubprefs.ui:118 #, no-c-format msgid "Play Order" msgstr "ترتيب التشغيل" -#. i18n: file dubprefs.ui line 129 -#: rc.cpp:39 +#: dubprefs.ui:129 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. i18n: file dubprefs.ui line 132 -#: rc.cpp:42 +#: dubprefs.ui:132 #, no-c-format msgid "Play files in normal order" msgstr "شغل الملفات في ترتيب عادي" -#. i18n: file dubprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:45 +#: dubprefs.ui:143 #, no-c-format msgid "Shuffle" msgstr "عشوائي" -#. i18n: file dubprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:48 +#: dubprefs.ui:146 #, no-c-format msgid "Randomized order" msgstr "ترتيب عشوائي" -#. i18n: file dubprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:51 +#: dubprefs.ui:157 #, no-c-format msgid "Repeat" msgstr "اعادة" -#. i18n: file dubprefs.ui line 160 -#: rc.cpp:54 +#: dubprefs.ui:160 #, no-c-format msgid "Repeat the same file forever" msgstr "أعد الملف نفسه للأبد" -#. i18n: file dubprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:57 +#: dubprefs.ui:171 #, no-c-format msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. i18n: file dubprefs.ui line 174 -#: rc.cpp:60 +#: dubprefs.ui:174 #, no-c-format msgid "Play a single file and stop" msgstr "شغل ملف واحد ثم توقف" +#: dubui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + #~ msgid "Exiting..." #~ msgstr "جاري الخروج..." @@ -189,18 +189,6 @@ msgstr "شغل ملف واحد ثم توقف" #~ msgid "Toggle the statusbar..." #~ msgstr "قفل شريط الحالة..." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Mohammed Gamal,Isam Bayazidi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org" - #~ msgid "New &Window" #~ msgstr "&نافذة جديدة" |