summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmbackground.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmbackground.po
index b3557534b4b..2a686fd6429 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "إفتح الحوار"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
@@ -310,8 +310,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "وحدة KDE للتحكم بلخلفية"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "وحدة TDE للتحكم بلخلفية"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "اجم الذاكرة المخبئة للخلفية:"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
@@ -972,13 +972,13 @@ msgstr "حرّك للأ&على"
#~ msgid "&Limit pixmap cache"
#~ msgstr "ضع &حداً أعلى لذاكرة الصور المخبئية"
-#~ msgid "Checking this box limits the amount of memory that KDE will use to save pixmap (raster graphics). It is advisable to do this, especially if you do not have a lot of memory."
+#~ msgid "Checking this box limits the amount of memory that TDE will use to save pixmap (raster graphics). It is advisable to do this, especially if you do not have a lot of memory."
#~ msgstr "اختيار هذا المربع يضع حدا أعلى للذاكرة المستخدمة في حفظ الصور)الكاش.( ينصح بفعل ذلك، خاصة إذا لم يكن اتساع الذاكرة المؤقتة لديك كبيرا."
#~ msgid "Cache &size:"
#~ msgstr "سعة ال&ذاكرة المخبئية:"
-#~ msgid "In this box you can enter how much memory KDE should use for caching pixmaps for faster access."
+#~ msgid "In this box you can enter how much memory TDE should use for caching pixmaps for faster access."
#~ msgstr "في هذا المربع، يمكنك إدخال حجم الذاكرة التي يستخدمها النظام لحفظ الصور للوصول إليها بطريقة أسرع."
#~ msgid "Pattern"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "حرّك للأ&على"
#~ msgstr "است&خدم الذاكرة المشتركة (MIT-SHM)"
#~ msgid ""
-#~ "Checking this box lets KDE to use shared memory for image to pixmap conversions.\n"
+#~ "Checking this box lets TDE to use shared memory for image to pixmap conversions.\n"
#~ " This results in faster background creation. If any painting problems occur, try turning this optimization off."
#~ msgstr ""
#~ "اختيار هذا المربع يسمح للنظام باستخدام الذاكرة المشتركة في عمليات تحويل الصور إلى النوع المطلوب لاستخدامها كورق حائط.\n"