summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmstyle.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 3e6867945d0..3e1c666bbf4 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
+msgid "TDE Style Module"
msgstr "وحدة نمط كيدي"
#: kcmstyle.cpp:137
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>منع: </b>لا تستعمل أي تأثير للقوائم.</p>\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
"عند التمكين, كل القوائم المختصرة ستكون لها ظلال, وإلا لن يتم عرض ظلال الانسدال. "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "إذا اخترت هذا الصندوق، فإن أشرطة الأدوا
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
"إذا اخترت هذا الخيار، فإن تطبيقات كيدي ستعرض نصائح حينما يبقى المؤشر على "
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
"إذا اخترت هذا الخيار، فإن تطبيقات كيدي ستظهر إيقونات صغيرة بجانب بعض الأزرار "