diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdmgreet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdmgreet.po | 134 |
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdmgreet.po index ec392ac66ab..1abd581c01f 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kdmgreet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdmgreet.po to Arabic -# translation of kdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to Arabic +# translation of tdmgreet.po to # Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Mohammed Ibrahim Halabi <mih_flyer@hotmail.com>, 2001. @@ -9,7 +9,7 @@ # محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-26 22:09+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix kdmrc!]" -msgstr "[ صلّح kdmrc ! ]" +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[ صلّح tdmrc ! ]" -#: kdmconfig.cpp:154 +#: tdmconfig.cpp:154 msgid "" "_n: %1: TTY login\n" "%1: %n TTY logins" @@ -33,17 +33,17 @@ msgstr "" "%1: %n تسجيلات دخول من نوع TTY\n" "%1: %n تسجيل دخول من نوع TTY" -#: kdmconfig.cpp:165 +#: tdmconfig.cpp:165 msgid "Unused" msgstr "غير مُستَعْمَلْ" -#: kdmconfig.cpp:167 +#: tdmconfig.cpp:167 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: kdmconfig.cpp:169 +#: tdmconfig.cpp:169 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "" msgstr "تسجيل دخول جلسة X على %1" #: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "خلفية مزخرفة لسطح مكتب kdm" +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "خلفية مزخرفة لسطح مكتب tdm" #: krootimage.cpp:42 msgid "Name of the configuration file" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "انتهت مدة صلاحية حسابك ، الرجاء الإتصال #: kgverify.cpp:456 msgid "" "A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" "or contact your system administrator." msgstr "" "حدث خطأ حرج.\n" -"الرجاء مراجعة ملفات سجلات الوقائع لِــ KDM للمزيد من المعلومات\n" +"الرجاء مراجعة ملفات سجلات الوقائع لِــ TDM للمزيد من المعلومات\n" "أو قم بالإتصال بمدير النظام." #: kgverify.cpp:482 @@ -328,113 +328,113 @@ msgstr "السمة غير قابلة للإستعمال مع طريقة التح msgid "Changing authentication token" msgstr "جاري تغيير رمز التَوثيق" -#: kdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:92 msgid "Root authorization required." msgstr "يستلزم تخويل من المستخدم الجذر." -#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 msgid "&Schedule..." msgstr "&جدولة..." -#: kdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:246 msgid "Shutdown Type" msgstr "نوع ايقاف التشغيل" -#: kdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:250 msgid "&Turn off computer" msgstr "إي&قاف تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:254 msgid "&Restart computer" msgstr "إ&عادة تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:282 msgid "Scheduling" msgstr "الجدولة" -#: kdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:286 msgid "&Start:" msgstr "إ&بدء التشغيل:" -#: kdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "T&imeout:" msgstr "&فترة الإنتظار:" -#: kdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:291 msgid "&Force after timeout" msgstr "أ&فرض بعد إنتهاء فترة الإنتظار" -#: kdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:340 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "تاريخ بدء التشغيل المدخل غير صالح." -#: kdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:349 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "فترة الإنتظار المدخلة غير صالحة." -#: kdmshutdown.cpp:482 +#: tdmshutdown.cpp:482 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "إي&قاف تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:489 +#: tdmshutdown.cpp:489 msgid "&Restart Computer" msgstr "إ&عادة تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:504 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "%1 ( الحالي )" -#: kdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:608 msgid "Turn Off Computer" msgstr "إيقاف تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:611 msgid "Switch to Console" msgstr "بدِل إلى لوحة التحكم ( Console )" -#: kdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:613 msgid "Restart Computer" msgstr "إعادة تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:615 msgid "<br>(Next boot: %1)" msgstr "<br>( الإقلاع التالي: %1 )" -#: kdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:627 msgid "Abort active sessions:" msgstr "إيقاف الجلسات النشطة" -#: kdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:628 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "لا أذون لإيقاف الجلسات النشطة:" -#: kdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:635 msgid "Session" msgstr "الجلسة" -#: kdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:636 msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: kdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:667 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "إلغاء أمر الإيقاف الموجود في حالة الإنتظار:" -#: kdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:668 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "لا أذون لإلغاء إيقاف التشغيل اللذي في حالة الإنتظار:" -#: kdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:674 msgid "now" msgstr "الآن" -#: kdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:680 msgid "infinite" msgstr "لا نهائي" -#: kdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:686 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -446,23 +446,23 @@ msgstr "" "البدء: %3\n" "فترة الإنتظار: %4" -#: kdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:691 msgid "console user" msgstr "مستخدم لوحة تحكم" -#: kdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:693 msgid "control socket" msgstr "مقبس التحكم" -#: kdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:696 msgid "turn off computer" msgstr "إيقاف تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:697 msgid "restart computer" msgstr "إعادة تشغيل الحاسوب" -#: kdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "\n" "بدء التشغيل القادم: %1" -#: kdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -480,89 +480,89 @@ msgstr "" "\n" "بعد فترة الإنتظار: %1" -#: kdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:705 msgid "abort all sessions" msgstr "إلغاء كلّ الجلسات" -#: kdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:707 msgid "abort own sessions" msgstr "إلغاء جلساتك" -#: kdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:708 msgid "cancel shutdown" msgstr "إلغاء إيقاف التشغيل" -#: themer/kdmlabel.cpp:170 +#: themer/tdmlabel.cpp:170 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: themer/kdmlabel.cpp:171 +#: themer/tdmlabel.cpp:171 msgid "Session Type" msgstr "نوع الجلسة" -#: themer/kdmlabel.cpp:172 +#: themer/tdmlabel.cpp:172 msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#: themer/kdmlabel.cpp:173 +#: themer/tdmlabel.cpp:173 msgid "Disconnect" msgstr "فصل الإتصال" -#: themer/kdmlabel.cpp:175 +#: themer/tdmlabel.cpp:175 msgid "Power off" msgstr "إيقاف التشغيل" -#: themer/kdmlabel.cpp:176 +#: themer/tdmlabel.cpp:176 msgid "Suspend" msgstr "عَلَّقَ مؤقت" -#: themer/kdmlabel.cpp:177 +#: themer/tdmlabel.cpp:177 msgid "Reboot" msgstr "إعادة بدء التشغيل" -#: themer/kdmlabel.cpp:178 +#: themer/tdmlabel.cpp:178 msgid "XDMCP Chooser" msgstr "منتقي XDMCP" -#: themer/kdmlabel.cpp:180 +#: themer/tdmlabel.cpp:180 msgid "You have got caps lock on." msgstr "زر تكبير الأحرف شغال" -#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#: themer/tdmlabel.cpp:181 #, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" msgstr "سيسجل المستخدم %s دخوله في %d ثوان" -#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#: themer/tdmlabel.cpp:182 #, c-format msgid "Welcome to %h" msgstr "مرحباً بك على %h" -#: themer/kdmlabel.cpp:183 +#: themer/tdmlabel.cpp:183 msgid "Username:" msgstr "إسم المستخدِم:" -#: themer/kdmlabel.cpp:184 +#: themer/tdmlabel.cpp:184 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" -#: themer/kdmlabel.cpp:185 +#: themer/tdmlabel.cpp:185 msgid "Login" msgstr "تسجيل الدّخول" -#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#: themer/tdmlabel.cpp:225 #, no-c-format msgid "" "_: date format\n" "%a %d %B" msgstr "%a %d %B" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#: themer/tdmthemer.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot open theme file %1" msgstr "غير قادر على فتح ملف السمة %1" -#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#: themer/tdmthemer.cpp:71 #, c-format msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "لا أستطيع تحليل ملف السمة %1" |