diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/nsplugin.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a0b1ebde660 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of nsplugin.po to Arabic +# translation of nsplugin.po to +# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mohanned <f2c2001@yahoo.com>, 2001. +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. +# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004. +# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:52+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "محمد جمال,عصام بايزيدي" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "ملحق" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "&إحفظ كـ..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "تحميل ملحق نيتسكيب ل%1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "لم يمكن تحميل ملحق نيتسكيب ل %1" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "معلومات mimeinfo لملحق نيتسكيب" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "ملحق غير مسمى" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "عارض ملحقات نيتسكيب" + +#: pluginscan.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "أظهر مخرجات التقدم للواجهة الرسومية." + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "جاري تسليم البيانات الى %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "جاري طلب %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"لقد كان هناك خطأ في الوصول الى خادم اتصالات سطح المكتب. فضلا تأكد من أن عملية " +"'dcopserver' قد بدات، ثم حاول مرة أخرى." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "خطأ في الاتّصال بخادم DCOP" |