summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmprintmgr.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 4253df30c6d..a63ac53f185 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:51+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نور الدين أمين أغا،عصام بايزيدي،محمد جمال،منذر طه"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "nuriddin55@hotmail.com,bayazidi@arabeyes.org,munzir@kacst.edu.sa"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"إدارة الطباعة كمستخدم عادي\n"
@@ -56,19 +57,19 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>الطابعات</h1>مدير طابعات كي دي أي هو جزء من TDEPrint و هو واجهة الى نظام "
-"الطباعة لاتابع لنظام التشغيل لديك. برغم أنه يضيف بعض الوظيفية الى نظام الطباعة "
-"فإنTDEPrint بعتمد عليهم لكي يؤدي وظيفته. ترتيب و ترشيح الوظائف, بالذات, تتم عن "
-"طريق نظام الطباعة بالإضافة الى مهام الإدارة (اضافة أو تعديل الطابعات, تعيين "
-"التصاريح, الخ.)"
-"<br/> لذا فإن المزايا التي يدعمها TDEPrint تعتمد بشكل أساسي على نظام الطباعة "
-"لديك. لأفضل دعم نحن ننصح بنظام طباعة مبني على CUPS."
+"<h1>الطابعات</h1>مدير طابعات كي دي أي هو جزء من TDEPrint و هو واجهة الى "
+"نظام الطباعة لاتابع لنظام التشغيل لديك. برغم أنه يضيف بعض الوظيفية الى نظام "
+"الطباعة فإنTDEPrint بعتمد عليهم لكي يؤدي وظيفته. ترتيب و ترشيح الوظائف, "
+"بالذات, تتم عن طريق نظام الطباعة بالإضافة الى مهام الإدارة (اضافة أو تعديل "
+"الطابعات, تعيين التصاريح, الخ.)<br/> لذا فإن المزايا التي يدعمها TDEPrint "
+"تعتمد بشكل أساسي على نظام الطباعة لديك. لأفضل دعم نحن ننصح بنظام طباعة مبني "
+"على CUPS."