diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po | 389 |
1 files changed, 195 insertions, 194 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po index 94e3cf1fa4f..7394cdd6e28 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/khangman.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-04 15:20+0300\n" "Last-Translator: Nuriddin S. Aminagha <nuriddin@haydarlinux.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,6 +29,20 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nuriddin Aminagha,Isam Bayazidi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "nuriddin@haydarlinux.org,bayazidi@arabeyes.org" + #: khangmanview.cpp:66 msgid "G&uess" msgstr "" @@ -84,173 +99,107 @@ msgstr "" "الملف $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 غير موجود!\n" "افحص تثبيتك, رجاءً!" -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nuriddin Aminagha,Isam Bayazidi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "nuriddin@haydarlinux.org,bayazidi@arabeyes.org" - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "لعبة hangman الكلاسيكية لكيدي Edu" +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "جديد" -#: main.cpp:44 -msgid "KHangMan" +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" msgstr "" -#: main.cpp:48 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "المشرف السابق" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "المشرف الأصلي, المؤلف" - -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "رسوميات" - -#: main.cpp:54 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" +#: khangman.cpp:81 +msgid "&Get Words in New Language..." msgstr "" -#: main.cpp:56 -msgid "Nature theme background" -msgstr "سمة الطبيعة للخلفية" - -#: main.cpp:58 +#: khangman.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "سمة زرقاء للخلفية" +msgid "Le&vel" +msgstr "المستوى:" -#: main.cpp:60 -msgid "Spanish data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" +msgstr "اختر المستوى" -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Danish data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "اختر مستوى الصعوبة" -#: main.cpp:64 +#: khangman.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Finnish data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +msgid "&Language" +msgstr "اللغات" -#: main.cpp:66 -msgid "Brazilian Portuguese data files" +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" msgstr "" -#: main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Catalan data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" - -#: main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Italian data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" - -#: main.cpp:72 +#: khangman.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Dutch data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +msgid "&Sea Theme" +msgstr "سمة زرقاء" -#: main.cpp:74 +#: khangman.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Czech data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +msgid "&Desert Theme" +msgstr "سمة زرقاء" -#: main.cpp:76 +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Hungarian data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "اختر المظهر" -#: main.cpp:78 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" msgstr "" -#: main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Tajik data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" - -#: main.cpp:82 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: main.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Slovenian data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Portuguese data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" - -#: main.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" - -#: main.cpp:90 +#: khangman.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Turkish data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +msgid "Latin" +msgstr "رئيسي" -#: main.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Russian data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "عام" -#: main.cpp:94 +#: khangman.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +msgid "Languages" +msgstr "لغة" -#: main.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "ملفات بيانات إسباني" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "" -#: main.cpp:98 +#: khangman.cpp:437 #, fuzzy -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "اختر صور hangman شفافة" - -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 -msgid "Coding help" +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." msgstr "" +"الملف $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 غير موجود!\n" +"افحص تثبيتك, رجاءً!" -#: main.cpp:106 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" msgstr "" -#: main.cpp:108 -msgid "SVG icon" +#: khangman.cpp:534 +msgid "Hint on right-click" msgstr "" -#: main.cpp:110 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +#: khangman.cpp:536 +msgid "Hint available" msgstr "" -#: main.cpp:112 -msgid "Code cleaning" +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" msgstr "" #. i18n: file advanced.ui line 32 @@ -408,12 +357,6 @@ msgid "" "Default is no sound." msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, no-c-format @@ -468,101 +411,159 @@ msgstr "رئيسي" msgid "Special Characters" msgstr "" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" -msgstr "جديد" +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +msgid "seconds" +msgstr "" -#: khangman.cpp:78 -msgid "Play with a new word" +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "لعبة hangman الكلاسيكية لكيدي Edu" + +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" msgstr "" -#: khangman.cpp:81 -msgid "&Get Words in New Language..." +#: main.cpp:48 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "المشرف السابق" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "المشرف الأصلي, المؤلف" + +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "رسوميات" + +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" msgstr "" -#: khangman.cpp:85 +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" +msgstr "سمة الطبيعة للخلفية" + +#: main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Le&vel" -msgstr "المستوى:" +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "سمة زرقاء للخلفية" -#: khangman.cpp:86 -msgid "Choose the level" -msgstr "اختر المستوى" +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:87 -msgid "Choose the level of difficulty" -msgstr "اختر مستوى الصعوبة" +#: main.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Danish data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:91 +#: main.cpp:64 #, fuzzy -msgid "&Language" -msgstr "اللغات" +msgid "Finnish data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:100 -msgid "L&ook" +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:101 +#: main.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&Sea Theme" -msgstr "سمة زرقاء" +msgid "Catalan data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:102 +#: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "&Desert Theme" -msgstr "سمة زرقاء" +msgid "Italian data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +#: main.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "اختر المظهر" +msgid "Dutch data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:148 -msgid "First letter upper case" +#: main.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Czech data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" + +#: main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hungarian data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" + +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" +#: main.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Tajik data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" + +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" msgstr "" -#: khangman.cpp:247 +#: main.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "رئيسي" +msgid "Slovenian data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" -msgstr "عام" +#: main.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Portuguese data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:378 +#: main.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Languages" -msgstr "لغة" +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" -#: khangman.cpp:437 +#: main.cpp:90 #, fuzzy -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." +msgid "Turkish data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" + +#: main.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Russian data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" + +#: main.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" + +#: main.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "ملفات بيانات إسباني" + +#: main.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "اختر صور hangman شفافة" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" msgstr "" -"الملف $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 غير موجود!\n" -"افحص تثبيتك, رجاءً!" -#: khangman.cpp:460 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" msgstr "" -#: khangman.cpp:534 -msgid "Hint on right-click" +#: main.cpp:108 +msgid "SVG icon" msgstr "" -#: khangman.cpp:536 -msgid "Hint available" +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" msgstr "" -#: khangman.cpp:542 -msgid "Type accented letters" +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" msgstr "" #~ msgid "Animals" |