diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 451 |
1 files changed, 451 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-ar/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..06ca9dd588a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# translation of artsbuilder.po to Arabic +# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002. +# waleed fathalla <fathalla_w@yahoo.com>, 2004. +# Usamah Ali Al-Maqdad <msareehi@kacst.edu.sa>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-25 20:43+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "وليد فتح الله,طارق عبده طه" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "fathalla_w@hotmail.com," + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"تستطيع فقط توصيل منفذ إدخال مع منفذ إخراج،\n" +"وليس منفذين بنفس الاتجاه." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "ملفات خريطة الآلة" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "الجلسات (إحفظ ملفات مواقع كل المزاليق/الأزرار)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "بنيات (مخططات انسياب الإشارة)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "كل ملفات/ مجلدات aRts" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"أنت بحاجة للمجلد %1.\n" +"سيتم إستخدامه لتخزين %2.\n" +"هل أنشئه الآن ؟" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "مجلد aRts مفقود" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "أنشئ المجلّد" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "لا تنشئ" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "تنفيذ الوحدة النمطية Arts " + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "تشغيل الموالفة..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "إستخدام المعالج: غير معروف" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "تم قطع موالفتك بسبب التحميل المفرط للمعالج." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "استخدام المعالج: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "Arts: عرض تقريرالبنية" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "خصائص القناة" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "الوحدات" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&موالفة" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&موالفة/&حسابية + مزج" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&موالفة/&ناقلات" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&موالفة/&تأجيلات" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&موالفة/&ظروف" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&موالفة/&مؤثرات" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&موالفة/م&رشحات" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&موالفة/م&يدي + تتابع" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&موالفة/أم&ثلة" + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&موالفة/مدخلات ومخرجات ال&صوت" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&موالفة/&تجارب" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&موالفة/ت&ذبذب و تعديل" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&موالفة/&هيئات الموجة" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&موالفة/&داخلي" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "أم&ثلة" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "آلا&ت" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "&عناصر-المازج" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&قوالب" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "أ&خرى" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "إفتح جلسة..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "إفتح ال&مثال..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "&إسحب من الخادم..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "&نفّذ البنية" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "إ&عادة تسمية البنية..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "أ&نشر البنية" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "لو&حة الخصائص" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "إنشاء إشارة مدخل صوت" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "إنشاء إشارة مخرج صوت" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "إنشاء خاصية مدخل سلسلة حرفية" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "إنشاء خاصية مخرج صوت" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "تطبيق الواجهة..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "تغيير مواقع/أسماء..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "تم نشر البنية كـ: '%1' على الخادم." + +#: main.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"تعذر تحميل البنية بشكل صحيح. قد تكون بعض\n" +"الوحدات المستخدمة في الملف غير متوفرة في هذه\n" +"الإصدارة من الـaRts." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "تحذير aRts." + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"تعذر إيجاد مجلد الأمثلة.\n" +"يستخدم الدليل الحالي بدلا من ذلك." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "aRts Warning" +msgstr "تحذير aRts." + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "الملف '%1' تعذر فتحه لكتابة: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "حفظ الملف '%1' لا يمكن الانتهاء منه بشكل صحيح: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "إعادة تسمية البنية" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "أدخل أسم البنية:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"تعذر تنفيذ بنيتك. تأكد من أن\n" +"خادم الصوت (artsd) هو قيد التنفيذ.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"تم تعديل البنية الحالي.\n" +"هل تريد حفظها؟" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "الملف '%1' المعين غير موجود." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "ملف arts الأختياري الذى تريد تحميله." + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "أداة التصميم الرسومية الموالفة في الزمن الواقعي والتماثلية." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "إ&رفع" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&خفض" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "إ&عادة تسمية..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "إعادة تسمية المنفذ" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "أدخل أسم المنفذ:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "مخرجات" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "مدخلات" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "نصيحة: بمجرد كتابة أعداد أو رموز حرفية تبدأ إدخال قيم ثابتة." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "ال&وحدات النمطية" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "ال&منافذ" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "خصائص الوحدة/المنفذ المحدد:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "ال&منفذ:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "قيمة المنفذ" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&غير معدة" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "ال&قيمة ثابتة:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "من الاتصال" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "إ&تصل" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "إسحب البنية من الخادم" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "البنى المنشورة" |