diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdepim/kalarm.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/kalarm.po index d28a22da553..a7c84e5405c 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/kalarm.po @@ -1348,10 +1348,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." msgstr "" "عنوان البريد الإلكتروني المرسل 'من' غير معدَ.\n" -"الرجاء ضبطه في مركز تحكم KDE أو في مربع حوار التفضيلات %1." +"الرجاء ضبطه في مركز تحكم TDE أو في مربع حوار التفضيلات %1." #: kamail.cpp:141 #, fuzzy @@ -1625,8 +1625,8 @@ msgid "KAlarm" msgstr "برنامج المنبه KAlarm" #: main.cpp:111 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" -msgstr "منبه رسائل شخصي ومجدول أوامر وبريد الكتروني ل KDE" +msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE" +msgstr "منبه رسائل شخصي ومجدول أوامر وبريد الكتروني ل TDE" #: mainwindow.cpp:99 msgid "Show &Alarm Times" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "تشغيل متواصل في &درج النظام" #: prefdlg.cpp:279 #, fuzzy msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" +"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n" "\n" "Notes:\n" "1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:311 msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " +"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the " "alarm daemon (%1).\n" "\n" "This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " @@ -2177,12 +2177,12 @@ msgstr "تشغيل تلقائي أيقونة" #: prefdlg.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." -msgstr "إضبط لتشغيل %1 عند بدء KDE." +msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE." +msgstr "إضبط لتشغيل %1 عند بدء TDE." #: prefdlg.cpp:539 #, fuzzy -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." +msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE." msgstr "تحقق إلى أيقونة بدء كيدي." #: prefdlg.cpp:603 @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "استعمل من عنصر تحكم توسيط" #: prefdlg.cpp:661 #, fuzzy msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "تحقق إلى الاستعمل بوصة كيدي عنصر تحكم توسيط إلى." @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "استعمل من عنصر تحكم توسيط" #: prefdlg.cpp:702 #, fuzzy msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "تحقق إلى الاستعمل بوصة كيدي عنصر تحكم توسيط لـ إلى." @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "إلى حفظ?" #: prefdlg.cpp:802 #, fuzzy, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" +msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1" msgstr "لا بوصة كيدي عنصر تحكم توسيط 1" #: prefdlg.cpp:807 |