summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeutils/irkick.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/irkick.po
new file mode 100644
index 00000000000..5f820064e9a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of irkick.po to Arabic
+# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
+# Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: irkick\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:21+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "أحمد محمد زواوي, خالد حسنى"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "azawawi@emirates.net.ae, dr.khaled.hosny@gmail.com"
+
+#: irkick.cpp:58
+msgid "KDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "خادم Lirc كدى: مستعد."
+
+#: irkick.cpp:62
+msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "خادم Lirc كدى: لم يتمَ العثور على أجهزة أشعة تحت حمراء للتحكم عن بعد."
+
+#: irkick.cpp:75
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&إعدادّ..."
+
+#: irkick.cpp:94
+msgid ""
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
+"available."
+msgstr "لقد قَطع نظام الأشعة تحت الحمراء اتصاله. لم يعد التحكم عن بعد متوفراً."
+
+#: irkick.cpp:102
+msgid ""
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
+"available."
+msgstr ""
+"لقد تمَ الإتصال مع نظام الأشعة تحت الحمراء. يمكن استخدام التحكم عن بعد الآن."
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid ""
+"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
+"KDE?"
+msgstr ""
+"هل تريد بدء خادم التحكم عن بعد بالأشعة تحت الحمراء تلقائيا عند بدء كدى؟"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Automatically Start?"
+msgstr "هل ابدأ تلقائياً؟"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Start Automatically"
+msgstr "البدأ تلقائياً"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "عدم البدأ"
+
+#: irkick.cpp:129
+msgid "Resetting all modes."
+msgstr "إعادة كل الأنماط للأصل."
+
+#: irkick.cpp:247
+msgid "Starting <b>%1</b>..."
+msgstr "جاري بدأ<b>%1</b>..."
+
+#: main.cpp:22
+msgid "IRKick"
+msgstr "IRKick"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "خادم كدى للتحكم عن بعد بالأشعة تحت الحمراء"
+
+#: main.cpp:23
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#: main.cpp:24
+msgid "Original LIRC interface code"
+msgstr "شفرة واجهة LIRC الأصلية"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Ideas, concept code"
+msgstr "أفكار، شفرة المفهوم العام"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "Random patches"
+msgstr "رقع عشوائية"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Ideas"
+msgstr "أفكار"