summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po27
1 files changed, 22 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 681c4742db0..06108060f5e 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-13 09:14+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
msgid "&Activate answering machine"
msgstr "&تنشيط جهاز الرد الآلي"
@@ -86,7 +98,8 @@ msgstr "&طريقة التمرير:"
msgid ""
"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -177,7 +190,8 @@ msgstr "تعريف المتصل"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
msgstr "اسم المتصل إليه، إن لم يكن موجودا على النظام (سنأخذ هذه المكالمة)"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71
@@ -220,8 +234,11 @@ msgstr "تجاهل"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "رسالة متبقية في آلة الرد، من %s@%s"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
-#~ msgstr "عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام TDE الصوتي"
+#~ msgid ""
+#~ "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgstr ""
+#~ "عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام TDE "
+#~ "الصوتي"
#~ msgid "Let it be"
#~ msgstr "دعها كذلك"