diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 27 |
1 files changed, 22 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 681c4742db0..06108060f5e 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-13 09:14+0300\n" "Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 msgid "&Activate answering machine" msgstr "&تنشيط جهاز الرد الآلي" @@ -86,7 +98,8 @@ msgstr "&طريقة التمرير:" msgid "" "FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" "FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" +"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct " +"connection.\n" "\n" "Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" "can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" @@ -177,7 +190,8 @@ msgstr "تعريف المتصل" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" +"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his " +"call)" msgstr "اسم المتصل إليه، إن لم يكن موجودا على النظام (سنأخذ هذه المكالمة)" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71 @@ -220,8 +234,11 @@ msgstr "تجاهل" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "رسالة متبقية في آلة الرد، من %s@%s" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" -#~ msgstr "عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام TDE الصوتي" +#~ msgid "" +#~ "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgstr "" +#~ "عذرا، هذا النوع من العناوين غير مدعومة في الوقت الراهن من قبل نظام TDE " +#~ "الصوتي" #~ msgid "Let it be" #~ msgstr "دعها كذلك" |