summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po202
1 files changed, 139 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po
index 72274d4a063..5f94ba90acc 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia.po_[4cz7Sb]\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: JORDAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
"Isam Bayazidi, Nuriddin Aminagha,أحمد محمد زواوي,Mohamed SAAD محمد سعد,Anas "
"Almousa أنس الموسى"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"bayazidi@arabeyes.org, Nuriddin Aminagha,zawawi@arabeyes.org,metehyi@free.fr, "
-"anas dot ali at gmail dot com"
+"bayazidi@arabeyes.org, Nuriddin Aminagha,zawawi@arabeyes.org,metehyi@free."
+"fr, anas dot ali at gmail dot com"
#: addremovedlg.cpp:37
msgid "CVS Add"
@@ -119,8 +119,7 @@ msgstr "مجلّدات العمل CVS البعيدة ليست مدعومة."
#: cervisiapart.cpp:202
msgid ""
"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
-msgstr ""
-"لا تستطيع التغيير إلى مجلّد مختلف بينما يكون هناك مهمة cvs قيد التنفيذ."
+msgstr "لا تستطيع التغيير إلى مجلّد مختلف بينما يكون هناك مهمة cvs قيد التنفيذ."
#: cervisiapart.cpp:219
msgid ""
@@ -151,6 +150,11 @@ msgstr "&إدراج خانة سجل التغيير ChangeLog ..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "يدرِج مقدِمة جديدة في الملف ChangeLog في مجلّد المستوى الأعلى"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "محدث"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "يحدِث الملفات و المجلّدات المختارة (cvs update)"
@@ -163,6 +167,11 @@ msgstr "ال&حالة"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "يحدِث حالة الملفات و المجلّدات المختارة (cvs -n update)"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "عمليات التحرير"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "يفتح الملف المُعلّم لتحريره"
@@ -219,6 +228,10 @@ msgstr "يسترجع الملفات المحددة ( cvs update -C ) ( فقط cv
msgid "&Properties"
msgstr "&خصائص"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "يوقِف تنفيذ إي إجرائات فرعية"
@@ -886,6 +899,20 @@ msgstr "مجلد العمل:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 of %2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "ا&مح العلامة"
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "تحرير سجل التغييرات"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "معدل محليًا"
@@ -974,6 +1001,11 @@ msgstr "المؤلف"
msgid "Revision"
msgstr "مراجعة"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "شاهد الملف"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "مسار التقرير"
@@ -1046,6 +1078,11 @@ msgstr "مجهول"
msgid "&Annotate"
msgstr "إعلان"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "إ&ضافة..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "اب&حث"
@@ -1299,67 +1336,25 @@ msgstr "تجاهل كل الفراغات"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "تجاهل التغيرات في حالة الحروف"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[تم الخروج مع الحالة %1]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[تم الخروج مع الحالة %1]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[انتهى]\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "[انتهى]\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[ملغى]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "مت&قدم"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "المستودع"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "الو&قت الواجب مروره قبل إظهار مربع تقّدم (م.ث.):"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "مستوى الضغط الافتراضي:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "استعمل عملية ssh-agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدة"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[ملغى]\n"
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-"اللون الأمامي المستخدم من أجل تعليم الملفات ذات التضارب في مشهد الملفات"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "الفترة قبل ظهور مربّعْ التّقدّم-بالمللي ثانية-."
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1401,6 +1396,11 @@ msgstr "إ&ضافة..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&عدّل"
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "مزال"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "تسجيل الدخول..."
@@ -1498,6 +1498,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "متقدّم"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "خط نافذة البروتوكول..."
@@ -1576,8 +1584,8 @@ msgstr "يجب أن تعرِّفَ اسماً للعلامة"
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
"العلامة (Tag) يجب أن تبدأ بحرف، و يسمح باحتوائها على أحرف و أرقام و شرطات "
"علوية و سفلية (- و _ )"
@@ -1654,6 +1662,11 @@ msgstr "ال&تراجعات عن التحرير"
msgid "Watcher"
msgstr "مراقِب"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "عمليات التحرير"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "تراجع عن تحرير"
@@ -1665,3 +1678,66 @@ msgstr "أوْدِعْ"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "مراقبوا CVS"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+"اللون الأمامي المستخدم من أجل تعليم الملفات ذات التضارب في مشهد الملفات"
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "الفترة قبل ظهور مربّعْ التّقدّم-بالمللي ثانية-."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "حرر ملفا&ت"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "مت&قدم"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "المستودع"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "الو&قت الواجب مروره قبل إظهار مربع تقّدم (م.ث.):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "مستوى الضغط الافتراضي:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "استعمل عملية ssh-agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدة"