summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/katexmltools.po44
1 files changed, 33 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index 55d5b8aa6e5..19286e0dd7c 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 18:26+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&أدرج العنصر..."
@@ -36,8 +48,8 @@ msgstr "عين Meta DTD في نسق XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
"تم التعرف على الملف الحالي كمستند من نوع \"%1\". سيتم تحميل Meta DTD لنوع "
"المستندات هذا الآن."
@@ -73,11 +85,11 @@ msgstr "تعذر اعراب الملف '%1'. تأكد من أن هذا المل
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
"الملف '%1' ليس في النسق المتوقع. تأكد من أن الملف من هذا النوع:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
@@ -88,8 +100,11 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "جاري تحليل meta DTD..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
@@ -102,8 +117,15 @@ msgstr "&XML"
#~ msgid "Insert XML..."
#~ msgstr "&أدرج العنصر..."
-#~ msgid "You need to assign a meta DTD to the current file before you can use the XML plugin. Several common meta DTDs are part of the XML plugin. You can also produce your own meta DTDs with a program called dtdparse. Do you want to assign a meta DTD now?"
-#~ msgstr "تحتاج الى تعيين meta DTD للملف الحالي قبل أن تستخدم ملحق XML. العديد من meta DTD المشتركة هم جزء من ملحق XML. يمكنك أيضا انتاج meta DTD خاصة بك عن طريق برنامج يسمى dtdparse. هل تريد تعيين meta DTD الآن؟"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to assign a meta DTD to the current file before you can use the "
+#~ "XML plugin. Several common meta DTDs are part of the XML plugin. You can "
+#~ "also produce your own meta DTDs with a program called dtdparse. Do you "
+#~ "want to assign a meta DTD now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "تحتاج الى تعيين meta DTD للملف الحالي قبل أن تستخدم ملحق XML. العديد من "
+#~ "meta DTD المشتركة هم جزء من ملحق XML. يمكنك أيضا انتاج meta DTD خاصة بك "
+#~ "عن طريق برنامج يسمى dtdparse. هل تريد تعيين meta DTD الآن؟"
#~ msgid "Select an entity:"
#~ msgstr "اختر كيان"