summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 467d21203ef..61fea494813 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 16:40+0300\n"
"Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -61,21 +61,11 @@ msgstr "دعم منهج الإدخال"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&تراجع: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&تراجع: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&كرر: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "أ&حمر"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -91,16 +81,6 @@ msgstr ""
"%n بنود إضافية\n"
"%n بند إضافي"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&تراجع: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "&كرر: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "لم أتمكن من فتح \"%1\"."
@@ -224,10 +204,6 @@ msgstr "الكتابة عليه"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "لم أتمكن من حفظ الصورة - فشلت في التحميل."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "إحفظ المعاينة"
@@ -447,11 +423,6 @@ msgstr "لا أستطيع اللصق"
msgid "Save Image As"
msgstr "إحفظ الصورة كــ"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "ص&در..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -462,11 +433,6 @@ msgstr ""
"إن إعادة التحميل ستسبب خسارة كل التغييرات التي حصلت منذ آخر عملية للحفظ.\n"
"هل أنت متأكد ؟"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "أعد الت&حميل"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -625,20 +591,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "عائلة الخط"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "النص: حجم الخط"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "النص: مائل"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
@@ -682,10 +638,6 @@ msgstr "تغيير حجم الصورة ؟"
msgid "R&esize Image"
msgstr "&غيّر حجم الصورة"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "أعرض ال&شبيكة"
@@ -1019,11 +971,6 @@ msgstr "الفرشة"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "ارسم بإستخدام فرش مختلفة الأشكال والأحجام"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "أم&حي"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "منتقي اللون"
@@ -1241,10 +1188,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "المستطيل"
@@ -1807,11 +1750,6 @@ msgstr "إملء بلون الأمامية"
msgid "Opaque"
msgstr "معتم"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1822,10 +1760,41 @@ msgstr "شريط أدوات النص"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "أداة اختيار قائمة RMB"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&تراجع: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "أ&حمر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&تراجع: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "&كرر: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "ص&در..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "أعد الت&حميل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "النص: حجم الخط"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "النص: مائل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "أم&حي"
#~ msgid ""
#~ "Support / Feedback:\n"