diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/kbabel.po index 25019f936ad..87bcd2ec992 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:31+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -106,10 +106,6 @@ msgstr "اس&تبدل فى الملفات..." msgid "&Stop Searching" msgstr "أ&وقف البحث" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "&بدِّل التعليم" @@ -206,11 +202,6 @@ msgstr "ا&لمُعلم التالى" msgid "&New..." msgstr "&جديد..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "ا&فتح" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "ا&غلق" @@ -343,10 +334,6 @@ msgstr "أرسِل القوالب المُعلمة" msgid "Commands" msgstr "الأوامر" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -512,16 +499,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "الملف %1 موجود مسبقاً. أتريد الكتابة عليه ؟" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -706,12 +683,6 @@ msgstr "حدث خطأ عند معالجة \"msgfmt --statistics *.po\" فى ا msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "أتريد فعلا حذف الملف %1 ؟" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "تعذر حذف الملف %1 !" @@ -890,12 +861,6 @@ msgstr "المحلّية ( %1 )" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "أضف الملفات آ&لياً عند الحاجة" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "حدِّث" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -976,12 +941,6 @@ msgstr "[ تمّ ]" msgid "&Show Diff" msgstr "ا&ظهر الإختلاف" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "ا&غلق" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1250,10 +1209,6 @@ msgstr "تهيئة الرسائل للاختلاف" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "خطأ أثناء محاولة تنزيل الملف %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "أدخل اسم الأرشيف بدون إمتداد" @@ -1287,17 +1242,6 @@ msgstr "الأ&مر:" msgid "&Add" msgstr "أ&ضف" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&حرِّر..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "ملف المصدر المقابل غير موجود" @@ -1324,11 +1268,6 @@ msgstr "" "إذا أردت البحث عن تعبير نمطي، فقم بتمكين <b>استعمل التعابير النمطيّة</b> " "بأسفل.</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "ا&ستبدل" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "ا&ستبدل" @@ -1380,15 +1319,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>مكان البحث</b></p><p>انتقِ أجزاء مدخلة الفهرس التي تريد البحث عنها " "هنا.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "خيارات الملف" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2307,11 +2237,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "ترجمة تقريبية" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "إ&بدأ البحث" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "&قف" @@ -2659,11 +2584,6 @@ msgstr "" "<qt><p>هذه ليست ترويسة صحيحة!</p>\n" "<p>الرجاء تحرير الترويسة قبل التحديث.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&حرِّر..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "سياق مدرج من قبل مترجمك ، لا تترجمه:" @@ -2696,11 +2616,6 @@ msgstr "احفظ الخا&ص..." msgid "Set &Package..." msgstr "عيِّن &حزمة..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&مشاهد" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "&نافذة جديدة" @@ -2765,11 +2680,6 @@ msgstr "أ&درج معامل" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "أظهر قائمة المعاملات" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "< ال&سابق" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "ال&تالي" @@ -2810,10 +2720,6 @@ msgstr "ا&ضبط القاموس" msgid "About Dictionary" msgstr "حوْل القاموس" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "دقِّ&ق إملائيا..." @@ -2943,10 +2849,6 @@ msgstr "قم ب&كل التدقيقات" msgid "C&heck Syntax" msgstr "افحص ال&بنية" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3351,12 +3253,6 @@ msgstr "" "%1\n" "أتريد الحفظ الى ملف اخر او الالغاء؟" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "أخطأ" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3702,11 +3598,6 @@ msgstr "اختر ملف لبحث الإختلاف معه" msgid "loading file for diff" msgstr "تحميل ملف للبحث عن الإختلاف" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "اظهر المعلومات" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3845,10 +3736,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "قاموسمترجمك" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "حوْل الوحدة" @@ -4108,10 +3995,6 @@ msgstr "البحث عن %1 في قاعدة البيانات" msgid "Looking for repetitions" msgstr "ابحث عن تكرارات" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "الحد اﻷدنى للتكرار" @@ -4395,27 +4278,12 @@ msgstr "&علامات" msgid "&Project" msgstr "&مشروع" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "الإعدادات:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -5022,19 +4890,6 @@ msgstr "" "<font size=\"+1\">ملفات الترجمة</font>\n" "<br/><br/>\n" -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "أ&ضف" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "احذف التعليم" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5090,11 +4945,6 @@ msgstr "لون &محارف c-format:" msgid "Color for &tags:" msgstr "لون ال&وسوم:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "&المظهر" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5282,11 +5132,6 @@ msgstr "أ&ظهر فقط الخطوط الثابتة" msgid "&Header:" msgstr "&ترويسة:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "الملفات:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5302,11 +5147,6 @@ msgstr "ا&ختلاف" msgid "&Dictionaries" msgstr "&قواميس" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "امسح علامات المواقع" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -6010,11 +5850,6 @@ msgstr "سلسلة الاستبدال:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "regexp مترجم (بحث ):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6075,16 +5910,6 @@ msgstr "افحص المجلد والمجلدات الفرعية" msgid "Edit Source" msgstr "حرِّر المصدر" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "إ&لغِ" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6227,3 +6052,79 @@ msgstr "&شبيها بنص البحث" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "يحوي &نص البحث" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "ا&فتح" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "حدِّث" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "ا&غلق" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&حرِّر..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "ا&ستبدل" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "خيارات الملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "إ&بدأ البحث" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&حرِّر..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&مشاهد" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "< ال&سابق" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "أخطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "اظهر المعلومات" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "الإعدادات:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "أ&ضف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "احذف التعليم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "&المظهر" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "الملفات:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "امسح علامات المواقع" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "إ&لغِ" |