summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po191
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
new file mode 100644
index 00000000000..31be2f80377
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# kateinsertcommand.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-29 20:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
+"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
+msgid "Insert Command..."
+msgstr "Əmr Daxil Et..."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
+msgid "A process is currently being executed."
+msgstr "Gedişat hazırda icra edilir."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Could not kill command."
+msgstr "Əmr öldürülə bilmədi :o(("
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+msgid "Kill Failed"
+msgstr ""
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
+msgid ""
+"Executing command:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Press 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"İcra edilən əmr:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Təxirə salmaq üçün 'Ləğv Et' düyməsinə basın."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %1"
+msgstr "Əmr %1 vəziyyəti ilə çıxdı"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
+msgid "Oops!"
+msgstr "Lənət Şeytana!"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
+msgid "Insert Command"
+msgstr "Əmr Daxil Et"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
+msgid "Enter &command:"
+msgstr "Ə&mr daxil et:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Choose &working folder:"
+msgstr "&İş cərgəsinin seç:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
+msgid "Insert Std&Err messages"
+msgstr "Std&Err ismarışlarını daxil et"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
+msgid "&Print command name"
+msgstr "Əmrin adınə ç&ap et"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
+"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
+msgstr ""
+"Sənədə daxil etmək istədiyiniz qabıq əmrini bildirin. İstəsəniz bir, hətta iki "
+"borulama (pipe) əmri də girə bilərsiniz;-)"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
+"&& <command>'"
+msgstr "Əmrin iş cərgəsinin bildirir. İcra edilən əmr: 'cd <dir> && <command>'"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
+"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
+msgstr ""
+"<əmr>-dən xəta yekunu istəyirsinizsə bunu seçin\n"
+"locate kimi bə'zi əmrlər bu cür yekunları STDERR-a yazar"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
+msgid ""
+"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
+"before the output."
+msgstr ""
+"Bunu işarələsəniz əmrdən sonra yeni sətir işarəsi qoyularaq yekun yazılacaq."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
+msgid "Remember"
+msgstr "Yadda Saxla"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmands"
+msgstr "ə&mrlər"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
+msgid "Start In"
+msgstr "Burada Başla"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Application &working folder"
+msgstr "Proqram &iş cərgəsi"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "&Document folder"
+msgstr "&Sənəd cərgəsi"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "&Latest used working folder"
+msgstr "Ən son iş&lədilən iş cərgəsi"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
+msgid ""
+"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
+"sessions."
+msgstr ""
+"Yadda saxlanacaq əmr miqdarını bildirir. Əmr keçmişi iclaslar boyunca qeyd "
+"edilir."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
+"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
+"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
+"your home folder.</p>"
+"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
+"local documents.</p>"
+"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
+"this plugin.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Əmr üçün <em>iş cərgəsi</em> olaraq nəyin məsləhət edildiyinə qərar "
+"verir.</p>"
+"<p><strong>Proqram İş Cərqəsi (ön qurğulu):</strong> "
+"Əlavə sahibi olan proqramın icra edildiyi cərgə, adətən bu sizin ev "
+"cərgəniz.</p>"
+"<p><strong>Cənəd Cərgəsi:</strong> Sənədin cərgəsi. Ancaq yerli sənədlər üçün "
+"işlədilir."
+"<p><strong>Son İş Cərgəsi:</strong> Bu əlavəni ən son işlətdiyinizdə istifadə "
+"edilən cərgədir.</p></qt>"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Configure Insert Command Plugin"
+msgstr "Əmr Daxil Et"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:135
+msgid "Please Wait"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "Xəta!"
+
+#~ msgid "Executing command:"
+#~ msgstr "Əmr icra edilir:"