diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 191 |
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..31be2f80377 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# kateinsertcommand.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-29 20:52+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Əmr Daxil Et..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Gedişat hazırda icra edilir." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Could not kill command." +msgstr "Əmr öldürülə bilmədi :o((" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"İcra edilən əmr:\n" +"%1\n" +"\n" +"Təxirə salmaq üçün 'Ləğv Et' düyməsinə basın." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Əmr %1 vəziyyəti ilə çıxdı" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Lənət Şeytana!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Əmr Daxil Et" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "Ə&mr daxil et:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "&İş cərgəsinin seç:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Std&Err ismarışlarını daxil et" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "Əmrin adınə ç&ap et" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Sənədə daxil etmək istədiyiniz qabıq əmrini bildirin. İstəsəniz bir, hətta iki " +"borulama (pipe) əmri də girə bilərsiniz;-)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "Əmrin iş cərgəsinin bildirir. İcra edilən əmr: 'cd <dir> && <command>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"<əmr>-dən xəta yekunu istəyirsinizsə bunu seçin\n" +"locate kimi bə'zi əmrlər bu cür yekunları STDERR-a yazar" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"Bunu işarələsəniz əmrdən sonra yeni sətir işarəsi qoyularaq yekun yazılacaq." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Yadda Saxla" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Co&mmands" +msgstr "ə&mrlər" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Burada Başla" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Application &working folder" +msgstr "Proqram &iş cərgəsi" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Document folder" +msgstr "&Sənəd cərgəsi" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "Ən son iş&lədilən iş cərgəsi" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Yadda saxlanacaq əmr miqdarını bildirir. Əmr keçmişi iclaslar boyunca qeyd " +"edilir." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Əmr üçün <em>iş cərgəsi</em> olaraq nəyin məsləhət edildiyinə qərar " +"verir.</p>" +"<p><strong>Proqram İş Cərqəsi (ön qurğulu):</strong> " +"Əlavə sahibi olan proqramın icra edildiyi cərgə, adətən bu sizin ev " +"cərgəniz.</p>" +"<p><strong>Cənəd Cərgəsi:</strong> Sənədin cərgəsi. Ancaq yerli sənədlər üçün " +"işlədilir." +"<p><strong>Son İş Cərgəsi:</strong> Bu əlavəni ən son işlətdiyinizdə istifadə " +"edilən cərgədir.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#, fuzzy +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Əmr Daxil Et" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Xəta!" + +#~ msgid "Executing command:" +#~ msgstr "Əmr icra edilir:" |