diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 411 |
1 files changed, 0 insertions, 411 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-az/messages/kdebase/kdeprintfax.po deleted file mode 100644 index 3bff1400ed3..00000000000 --- a/tde-i18n-az/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -# translation of tdeprintfax.po to Azerbaijani -# translation of tdeprintfax.po to Azerbaijani Turkish -# tdeprintfax.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004. -# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:45+0200\n" -"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fax sistemi:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ə&mr:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks &vericisi (varsa):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/Modem avadanlığı:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard Modem Qapısı" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serial Qapı #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Digər" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Giriş fayllarının PostScript-ə çevirilməsi" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Faks %1 (%2) ünvanına göndərilir" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "%1 işlədilərək faks göndərilir" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Faks %1 ünvanına göndərilir..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 nəzərə alınmır..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 süzülür..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Faks qeyd faylı" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Faks Qeyd Faylı" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "KDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Fayl yazılmaq üçün açıla bilmir." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Yüksək (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Alçaq (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Məktub" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Qanuni" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Həlledilirlik:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Kağız böyüklüyü:" - -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ad:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Ş&irkət:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Rəqəm:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "'+' beynəlmilləl prefiksini bununla əvəz et:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu,Mətin Əmirov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com,amiroff@gmail.com" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint ilə işlədilə bilən kiçik faks vasitəsi." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faksın göndəriləcəyi telefon nömrəsi" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faksı anında yolla" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Yolladıqdan sonra çıx" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fakslanacaq fayl (faylı siyahısına əlavə edilmiş)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Süzgəc Parametrləri" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime növü:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Əmr:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" - -#: conffilters.cpp:42 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime Növü" - -#: conffilters.cpp:43 -msgid "Command" -msgstr "Əmr" - -#: conffilters.cpp:65 -msgid "Add filter" -msgstr "Süzgəc əlavə et" - -#: conffilters.cpp:66 -msgid "Modify filter" -msgstr "Süzgəci təkmilləşdir" - -#: conffilters.cpp:67 -msgid "Remove filter" -msgstr "Süzgəci sil" - -#: conffilters.cpp:68 -msgid "Move filter up" -msgstr "Süzgəci yuxarı daşı" - -#: conffilters.cpp:69 -msgid "Move filter down" -msgstr "Süzgəci aşağı daşı" - -#: conffilters.cpp:133 -msgid "Empty parameters." -msgstr "Boş parametrlər." - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Şəxsi" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Şəxsi Qurğular" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Səhifə qurğuları" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Səhifə Qurğuları" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks Sistemi Seçkisi" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Süzgəclər" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Süzgəc Qurğuları" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Faks Nömrəsi" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Girişlər:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "Ünvan Dəftərni &Təkmilləşdir" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Ünvan dəftərinizdə faks nömrəsi tapılmadı." - -#: tdeprintfax.cpp:74 -msgid "Move up" -msgstr "Yuxarı daşı" - -#: tdeprintfax.cpp:79 -msgid "Move down" -msgstr "Aşağı daşı" - -#: tdeprintfax.cpp:82 -msgid "F&iles:" -msgstr "Fa&yllar:" - -#: tdeprintfax.cpp:89 -msgid "Enterprise" -msgstr "Quruluş" - -#: tdeprintfax.cpp:96 -msgid "Add fax number" -msgstr "Faks nömrəsi əlavə et" - -#: tdeprintfax.cpp:100 -msgid "Add fax number from addressbook" -msgstr "Ünvan kitabçasından faks nömrəsi əlavə et" - -#: tdeprintfax.cpp:104 -msgid "Remove fax number" -msgstr "Faks nömrəsini sil" - -#: tdeprintfax.cpp:107 -msgid "&Comment:" -msgstr "Şə&rh:" - -#: tdeprintfax.cpp:118 -msgid "Sched&ule:" -msgstr "&Vaxtlaşdır:" - -#: tdeprintfax.cpp:120 -msgid "Now" -msgstr "İndi" - -#: tdeprintfax.cpp:121 -msgid "At Specified Time" -msgstr "Müəyyən Vaxtda" - -#: tdeprintfax.cpp:128 -msgid "Send Co&ver Sheet" -msgstr "" - -#: tdeprintfax.cpp:131 -msgid "Su&bject:" -msgstr "&Mövzu:" - -#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 -msgid "Processing..." -msgstr "İşlənir..." - -#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 -msgid "Idle" -msgstr "Passiv" - -#: tdeprintfax.cpp:177 -msgid "Send to Fax" -msgstr "Faksa Yolla" - -#: tdeprintfax.cpp:191 -msgid "&Add File..." -msgstr "Fayl Ə&lavə Et..." - -#: tdeprintfax.cpp:192 -msgid "&Remove File" -msgstr "Faylı &Sil" - -#: tdeprintfax.cpp:193 -msgid "&Send Fax" -msgstr "Faksı &Yolla" - -#: tdeprintfax.cpp:194 -msgid "A&bort" -msgstr "&Ləğv Et" - -#: tdeprintfax.cpp:195 -msgid "A&ddress Book" -msgstr "Ün&van Kitabçası" - -#: tdeprintfax.cpp:196 -msgid "V&iew Log" -msgstr "&Qeydi Göstər" - -#: tdeprintfax.cpp:197 -msgid "Vi&ew File" -msgstr "&Faylı Göstər" - -#: tdeprintfax.cpp:198 -msgid "&New Fax Recipient..." -msgstr "&Yeni Faks Alıcısı..." - -#: tdeprintfax.cpp:245 -msgid "No file to fax." -msgstr "Fakslanacaq fayl yoxdur." - -#: tdeprintfax.cpp:247 -msgid "No fax number specified." -msgstr "Faks nömrəsi bildirilməyib." - -#: tdeprintfax.cpp:255 -msgid "Unable to start Fax process." -msgstr "Faks əməliyyatı başladıla bilmədi." - -#: tdeprintfax.cpp:261 -msgid "Unable to stop Fax process." -msgstr "Faks əməliyyatı dayandırıla bilmədi." - -#: tdeprintfax.cpp:284 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve %1." -msgstr "%1 alına bilmədi." - -#: tdeprintfax.cpp:409 -msgid "Fax error: see log message for more information." -msgstr "Faks xətası: ətraflı mə'lumat üçün qeyd faylına baxın." - -#: tdeprintfax.cpp:564 -msgid "Enter recipient fax properties." -msgstr "Alıcı faks xassələrini bildirin." - -#: tdeprintfax.cpp:565 -msgid "&Number:" -msgstr "&Rəqəm:" - -#: tdeprintfax.cpp:566 -msgid "N&ame:" -msgstr "A&d:" - -#: tdeprintfax.cpp:567 -msgid "&Enterprise:" -msgstr "&Quruluş:" - -#: tdeprintfax.cpp:593 -msgid "Invalid fax number." -msgstr "Səhv faks nömrəsi." |