diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/kdebase/khelpcenter.po | 634 |
1 files changed, 0 insertions, 634 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-az/messages/kdebase/khelpcenter.po deleted file mode 100644 index 70862ac9a82..00000000000 --- a/tde-i18n-az/messages/kdebase/khelpcenter.po +++ /dev/null @@ -1,634 +0,0 @@ -# translation of khelpcenter.po to Azerbaijani Turkish -# khelpcenter.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi -# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001. -# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:29+0200\n" -"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com" - -#: application.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "URL to display" -msgstr "Göstəriləcək URL" - -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "KDE Yardım Mərkəzi" - -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "KDE Yardım Mərkəzi" - -#: application.cpp:67 -msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" -msgstr "(c) 1999-2003, KHelpCenter inkişafçıları" - -#: application.cpp:71 -msgid "Original Author" -msgstr "Əsas Müəllif" - -#: application.cpp:73 -msgid "Info page support" -msgstr "Mə'lumat səhifəsi dəstəyi" - -#: docmetainfo.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Top-Level Documentation" -msgstr "Ümumi Sənədlər" - -#: docmetainfo.cpp:72 -msgid "" -"_: doctitle (language)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: docmetainfo.cpp:108 -msgid "English" -msgstr "İngiliscə" - -#: fontdialog.cpp:39 -msgid "Font Configuration" -msgstr "Yazı Növü Qurğusu" - -#: fontdialog.cpp:59 -msgid "Sizes" -msgstr "Böyüklüklər" - -#: fontdialog.cpp:65 -msgid "M&inimum font size:" -msgstr "M&inimal yazı növü böyüklüyü:" - -#: fontdialog.cpp:72 -msgid "M&edium font size:" -msgstr "&Orta yazı növü böyüklüyü:" - -#: fontdialog.cpp:88 -msgid "S&tandard font:" -msgstr "S&tandard yazı növü:" - -#: fontdialog.cpp:94 -msgid "F&ixed font:" -msgstr "&Tən aralıqlı yazı növü:" - -#: fontdialog.cpp:100 -msgid "S&erif font:" -msgstr "S&erif yazı növü:" - -#: fontdialog.cpp:106 -msgid "S&ans serif font:" -msgstr "S&ans yazı növü:" - -#: fontdialog.cpp:112 -msgid "&Italic font:" -msgstr "Əy&ik yazı növü:" - -#: fontdialog.cpp:118 -msgid "&Fantasy font:" -msgstr "&Fantasy yazı növü:" - -#: fontdialog.cpp:127 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodlama" - -#: fontdialog.cpp:133 -msgid "&Default encoding:" -msgstr "Ö&n qurğulu kodlama:" - -#: fontdialog.cpp:138 fontdialog.cpp:203 -msgid "Use Language Encoding" -msgstr "Dil Kodlamasını İşlət" - -#: fontdialog.cpp:142 -msgid "&Font size adjustment:" -msgstr "&Yazı növü böyüklüyü:" - -#: glossary.cpp:87 -msgid "By Topic" -msgstr "Mövzuya Görə" - -#: glossary.cpp:90 infotree.cpp:91 -msgid "Alphabetically" -msgstr "Əlifba sırasına görə" - -#: glossary.cpp:147 -msgid "Rebuilding cache..." -msgstr "Ara yaddaş yenidən yaradılır..." - -#: glossary.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Rebuilding cache... done." -msgstr "Ara yaddaş yenidən yaradılır...başa çatdı!" - -#: glossary.cpp:272 -msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" -msgstr "" -"Seçili lüğət girişi göstərilə bilmədi: 'glossary.html.in' faylı açlla bilmədi!" - -#: glossary.cpp:277 -msgid "See also: " -msgstr "Buna da baxın:" - -#: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "KDE Lüğət" - -#: htmlsearchconfig.cpp:44 -msgid "ht://dig" -msgstr "ht://dig" - -#: htmlsearchconfig.cpp:51 -msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "" -"Tam mətn axtarış xüsusiyyəti ht://dig HTML axtarış mühərrikini işlədir. " -"ht://dig-i ala biləcəyiniz yer:" - -#: htmlsearchconfig.cpp:57 -msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "ht://dig paketinin haradan alınacağı ilə əlaqəli mə'lumat." - -#: htmlsearchconfig.cpp:61 -msgid "ht://dig home page" -msgstr "ht://dig ana səhifəsi" - -#: htmlsearchconfig.cpp:67 -msgid "Program Locations" -msgstr "Proqram Mövqeləri" - -#: htmlsearchconfig.cpp:74 -msgid "htsearch:" -msgstr "htsearch:" - -#: htmlsearchconfig.cpp:80 -msgid "Enter the URL of the htsearch CGI program." -msgstr "htsearch CGI proqramının URL-sini bildirin." - -#: htmlsearchconfig.cpp:85 -msgid "Indexer:" -msgstr "İndeksləyici:" - -#: htmlsearchconfig.cpp:91 -msgid "Enter the path to your htdig indexer program here." -msgstr "htdig indeksləyici proqramın cığırını burada bildirin." - -#: htmlsearchconfig.cpp:97 -msgid "htdig database:" -msgstr "htdig verilənlər bazası:" - -#: htmlsearchconfig.cpp:103 -msgid "Enter the path to the htdig database folder." -msgstr "htdig verilənlər bazası qovluğunun cığırını bildirin." - -#: infotree.cpp:94 -msgid "By Category" -msgstr "Kateqoriyaya Görə" - -#: kcmhelpcenter.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Change Index Folder" -msgstr "İndeks qovluğu:" - -#: kcmhelpcenter.cpp:67 kcmhelpcenter.cpp:287 -msgid "Index folder:" -msgstr "İndeks qovluğu:" - -#: kcmhelpcenter.cpp:97 -msgid "Build Search Indices" -msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et" - -#: kcmhelpcenter.cpp:110 -msgid "Index creation log:" -msgstr "İndeks yaratma qeyd faylı:" - -#: kcmhelpcenter.cpp:175 -msgid "Index creation finished." -msgstr "İndeksin yaradılması başa çatdı." - -#: kcmhelpcenter.cpp:204 -msgid "Details <<" -msgstr "Təfərruatlar <<" - -#: kcmhelpcenter.cpp:217 -msgid "Details >>" -msgstr "Təfərruatlar >>" - -#: kcmhelpcenter.cpp:226 -msgid "Build Search Index" -msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et" - -#: kcmhelpcenter.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Build Index" -msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et" - -#: kcmhelpcenter.cpp:267 -msgid "" -"To be able to search a document, there needs to exist a search\n" -"index. The status column of the list below shows, if an index\n" -"for a document exists.\n" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:270 -msgid "" -"To create an index check the box in the list and press the\n" -"\"Build Index\" button.\n" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:278 -msgid "Search Scope" -msgstr "Axtarış Sərhədi" - -#: kcmhelpcenter.cpp:279 -msgid "Status" -msgstr "Vəziyyət" - -#: kcmhelpcenter.cpp:293 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> qovluğu mövcud deyil. İndeks yaradıla bilmədi.</qt>" - -#: kcmhelpcenter.cpp:352 -msgid "Missing" -msgstr "Əksik" - -#: kcmhelpcenter.cpp:397 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:402 -msgid "No document type." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:408 -msgid "No search handler available for document type '%1'." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:415 -msgid "No indexing command specified for document type '%1'." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:530 -msgid "Failed to build index." -msgstr "Məzmun inşası bacarılmadı." - -#: kcmhelpcenter.cpp:588 -#, c-format -msgid "" -"Error executing indexing build command:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: khc_indexbuilder.cpp:104 -msgid "Unable to start command '%1'." -msgstr "" - -#: khc_indexbuilder.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Document to be indexed" -msgstr "Məzmunu çıxarılacaq sənəd." - -#: khc_indexbuilder.cpp:167 -msgid "Index directory" -msgstr "Məzmun qovluğu" - -#: khc_indexbuilder.cpp:174 -msgid "KHelpCenter Index Builder" -msgstr "KHelpCenter Məzmun İnşa Edicisi" - -#: khc_indexbuilder.cpp:178 -msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" -msgstr "(c) 2003, KHelpCenter inkişafçıları" - -#: mainwindow.cpp:58 -msgid "Search Error Log" -msgstr "Xəta Qeyd Faylında Axtar" - -#: mainwindow.cpp:110 -msgid "Preparing Index" -msgstr "İndeks Hazırlanır" - -#: mainwindow.cpp:158 -msgid "Ready" -msgstr "Hazırdır" - -#: mainwindow.cpp:215 -msgid "Previous Page" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:217 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "Başlanğıc Səhifəsi" - -#: mainwindow.cpp:221 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:224 -msgid "Table of &Contents" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:225 -msgid "Table of contents" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:226 -msgid "Go back to the table of contents" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:230 -msgid "&Last Search Result" -msgstr "&Son Axtarış Nəticəsi" - -#: mainwindow.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Build Search Index..." -msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et" - -#: mainwindow.cpp:243 -msgid "Show Search Error Log" -msgstr "Axtarış Xəta Qeydini Göstər" - -#: mainwindow.cpp:250 -msgid "Configure Fonts..." -msgstr "Yazı Növlərini Quraşdır..." - -#: mainwindow.cpp:251 -msgid "Increase Font Sizes" -msgstr "Yazı Növü Böyüklüklərini Artır" - -#: mainwindow.cpp:252 -msgid "Decrease Font Sizes" -msgstr "Yazı Növü Böyüklüklərini Azalt" - -#: navigator.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Clear search" -msgstr "Axtar" - -#: navigator.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "Axtar" - -#: navigator.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Search Options" -msgstr "Axtarış Nəticələri" - -#: navigator.cpp:195 -msgid "G&lossary" -msgstr "&Lüğət" - -#: navigator.cpp:465 -msgid "Start Page" -msgstr "Başlanğıc Səhifəsi" - -#: navigator.cpp:553 -msgid "Unable to run search program." -msgstr "Axtarış proqramı işə salına bilmədi." - -#: navigator.cpp:594 -msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" -msgstr "" -"Axtarış məzmunu hazırda mövcud deyil. İndi məzmunu yaratmaq istəyirsiniz?" - -#: navigator.cpp:598 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:599 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Get" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Məzmun qovluğu" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:76 -msgid "Error: No document type specified." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:78 -msgid "Error: No search handler for document type '%1'." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:226 -msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:240 -msgid "No valid search handler found." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Search Results for '%1':" -msgstr "Axtarış Nəticələri" - -#: searchengine.cpp:311 -msgid "Search Results" -msgstr "Axtarış Nəticələri" - -#: searchhandler.cpp:132 -msgid "Error executing search command '%1'." -msgstr "" - -#: searchhandler.cpp:152 -msgid "No search command or URL specified." -msgstr "" - -#: searchhandler.cpp:233 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:56 -msgid "and" -msgstr "və" - -#: searchwidget.cpp:57 -msgid "or" -msgstr "ya da" - -#: searchwidget.cpp:59 -msgid "&Method:" -msgstr "&Yöntəm:" - -#: searchwidget.cpp:73 -msgid "Max. &results:" -msgstr "&Maksimal nəticə:" - -#: searchwidget.cpp:87 -msgid "&Scope selection:" -msgstr "&Sərhəd seçkisi:" - -#: searchwidget.cpp:94 -msgid "Scope" -msgstr "Sərhəd" - -#: searchwidget.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Build Search &Index..." -msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et" - -#: searchwidget.cpp:352 -msgid "Custom" -msgstr "Xüsusi" - -#: searchwidget.cpp:356 -msgid "All" -msgstr "Hamısını" - -#: searchwidget.cpp:358 -msgid "None" -msgstr "Heç Birini" - -#: searchwidget.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "namə'lum" - -#: view.cpp:114 -msgid "Conquer your Desktop!" -msgstr "Masa üstünü Fəth Et!" - -#: view.cpp:118 -msgid "Help Center" -msgstr "Yardım Mərkəzi" - -#: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" -msgstr "K Masa Üstünə Xoş Gəldiniz" - -#: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "KDE dəstəsi güclü UNİX sistemi masa üstünə xoş gəldiniz deyir" - -#: view.cpp:122 -msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." -msgstr "" -"KDE Unix iş stansiyaları üçün güclü qrafiki istifadəçi ara üzüdür.\n" -"KDE masa üstü Unix əməliyyat sisteminin texnolojik üstünlüklərindən istifadə " -"edərək işlətmə asanlığı, ə'la keyfiyyət və gözəl qrafiki tərtib kimi " -"xüsusiyyətləri tərkib edir." - -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" -msgstr "K Masa Üstü Mühiti Nədir?" - -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "KDE Layihəsi ilə Rabitə" - -#: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "KDE Layihəsinə Dəstək" - -#: view.cpp:129 -msgid "Useful links" -msgstr "Faydalı körpülər" - -#: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "KDE-ni tam mə'nasıyla öyrənin" - -#: view.cpp:131 -msgid "General Documentation" -msgstr "Ümumi Sənədlər" - -#: view.cpp:132 -msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" -msgstr "Masa Üstünə Sür'ətli Başlama Bələdçisi" - -#: view.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "KDE İstifadəçi bələdçisi" - -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Tez tez soruşulan suallar" - -#: view.cpp:135 -msgid "Basic Applications" -msgstr "Əsas Proqramlar" - -#: view.cpp:136 -msgid "The Kicker Desktop Panel" -msgstr "Kiker Masa Üstü Paneli" - -#: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE İdarə Mərkəzi" - -#: view.cpp:138 -msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" -msgstr "Konqueror Fayl İdarəçisi və Veb Səyyahı" - -#: view.cpp:269 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "" - -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Məzmun" - -#~ msgid "HTML Search" -#~ msgstr "HTML Axtarışı" - -#~ msgid "Create Search &Index..." -#~ msgstr "&Axtarış Məzmununu Yarat..." |