summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/kdelibs/kio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/kdelibs/kio_help.po133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-az/messages/kdelibs/kio_help.po
new file mode 100644
index 00000000000..23f8debf860
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-az/messages/kdelibs/kio_help.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# translation of kio_help.po to Azerbaijani
+# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mətin Əmirov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "metin@karegen.com"
+
+#: kio_help.cpp:115
+#, c-format
+msgid "There is no documentation available for %1."
+msgstr ""
+
+#: kio_help.cpp:158
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "Düzgün fayl axtarılır"
+
+#: kio_help.cpp:209
+msgid "Preparing document"
+msgstr "Sənəd hazırlanır"
+
+#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "İstənməkdə olan yardım faylı alına bilmədi:"
+
+#: kio_help.cpp:240
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "Ön yaddaşa qeyd edilir"
+
+#: kio_help.cpp:246
+msgid "Using cached version"
+msgstr "Ön yaddaş versiyası işlədilir"
+
+#: kio_help.cpp:308
+msgid "Looking up section"
+msgstr "Qisim axtarılır"
+
+#: kio_help.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "<html>%2 içindəki %1 tapıla bilmədi</html>"
+
+#: meinproc.cpp:74
+msgid "Stylesheet to use"
+msgstr "İşlədiləcək tərz layı"
+
+#: meinproc.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Output whole document to stdout"
+msgstr "bütün sənədi stdout-a yekunlaşdır"
+
+#: meinproc.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Output whole document to file"
+msgstr "bütün sənədi stdout-a yekunlaşdır"
+
+#: meinproc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Create a ht://dig compatible index"
+msgstr "ht://dig uyğun indeks yarat"
+
+#: meinproc.cpp:79
+msgid "Check the document for validity"
+msgstr ""
+
+#: meinproc.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Create a cache file for the document"
+msgstr "sənəd üçün yeni ön yaddaş faylı yarat"
+
+#: meinproc.cpp:81
+msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
+msgstr ""
+
+#: meinproc.cpp:82
+msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: meinproc.cpp:83
+msgid "The file to transform"
+msgstr "Çevriləcək fayl"
+
+#: meinproc.cpp:94
+msgid "XML-Translator"
+msgstr "XML-Tərcüməçisi"
+
+#: meinproc.cpp:96
+msgid "KDE Translator for XML"
+msgstr "XML üçün KDE Tərcüməçisi"
+
+#: meinproc.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to cache file %1."
+msgstr "%1 ön yaddaş faylına yaza bilmirəm"
+
+#: xslt.cpp:55
+msgid "Parsing stylesheet"
+msgstr "Tərz layı daranır"
+
+#: xslt.cpp:69
+msgid "Parsing document"
+msgstr "Sənəd daranır"
+
+#: xslt.cpp:78
+msgid "Applying stylesheet"
+msgstr "Tərz layı əlavə edilir"
+
+#: xslt.cpp:86
+msgid "Writing document"
+msgstr "Sənədə yazılır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation."
+#~ msgstr "<html>İstənməkdə olan yardım faylı tapılmadı. Sənədi qurub qurmadığınızı yoxlayın.</html>"