diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po index acac6b690fd..bfc97a29e16 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Düymə Bağlayıcılar</h1> Düymə bağlayıcıları işlədərək müəyyən " "əməliyyatların tapılan düymələrə basılmasıyla edə bilərsiniz, məsələn CTRL-C " -"ümumiyyətlə 'Köçür' üçün işlədilir. KDE birdən artıq plan bildirmənizə icazə " -"verir, beləliklə öz qurğularınızı sınayıb istədiyiniz vaxt KDE var sayılan " +"ümumiyyətlə 'Köçür' üçün işlədilir. TDE birdən artıq plan bildirmənizə icazə " +"verir, beləliklə öz qurğularınızı sınayıb istədiyiniz vaxt TDE var sayılan " "qiymətlərinə geri dönə bilərsiniz." "<p> 'Ümumi Qısa Yollar' bölməsində masa üstü dəyişdirmə ya da pəncərə böyütmə " "kimi proqramlardan sərbəst bağlayıcıları qura bilərsiniz. 'Proqramlar' " @@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Seçili düymə bağlayıcı planı silmək üçün buraya tıqlayın. 'İndiki sxem' və " -"-əsas KDE' kimi standart sxemləri silə bilməzsiniz." +"-əsas TDE' kimi standart sxemləri silə bilməzsiniz." #: shortcuts.cpp:158 msgid "New scheme" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Üstünə yaz" #: modifiers.cpp:174 #, fuzzy -msgid "KDE Modifiers" +msgid "TDE Modifiers" msgstr "Modifayr Düymələr" #: modifiers.cpp:177 @@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "Siz X malikdir ya da Meta." msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -218,8 +218,8 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Düymə Bağlayıcılar</h1> Düymə bağlayıcıları işlədərək müəyyən " "əməliyyatların tapılan düymələrə basılmasıyla edə bilərsiniz, məsələn CTRL-C " -"ümumiyyətlə 'Köçür' üçün işlədilir. KDE birdən artıq plan bildirmənizə icazə " -"verir, beləliklə öz qurğularınızı sınayıb istədiyiniz vaxt KDE var sayılan " +"ümumiyyətlə 'Köçür' üçün işlədilir. TDE birdən artıq plan bildirmənizə icazə " +"verir, beləliklə öz qurğularınızı sınayıb istədiyiniz vaxt TDE var sayılan " "qiymətlərinə geri dönə bilərsiniz." "<p> 'Ümumi Qısa Yollar' bölməsində masa üstü dəyişdirmə ya da pəncərə böyütmə " "kimi proqramlardan sərbəst bağlayıcıları qura bilərsiniz. 'Proqramlar' " @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "<h1> Əmr</h1>." msgid "" "<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the <a " -"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>" -msgstr "<qt><a href=\"launchMenuEditor\"> KDE</a></qt>" +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>" +msgstr "<qt><a href=\"launchMenuEditor\"> TDE</a></qt>" #: commandShortcuts.cpp:96 #, fuzzy @@ -312,9 +312,9 @@ msgstr "İşlət üçün a siz klik siz siz üçün üçün." #: commandShortcuts.cpp:142 #, fuzzy msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." -msgstr "KDE." +msgstr "TDE." #: commandShortcuts.cpp:144 #, fuzzy |