summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/tdesu.po218
1 files changed, 108 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdesu.po
index 9791eaed1da..c905be4cfe7 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-30 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -15,6 +15,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vasif Ismailoglu MD"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
+
+#: sudlg.cpp:29
+#, c-format
+msgid "Run as %1"
+msgstr "%1 olaraq işə sal"
+
+#: sudlg.cpp:33
+msgid "Please enter your password."
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:37
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below or click Ignore to continue with your current privileges."
+msgstr ""
+"Etmək istədiyiniz əməliyyat ali istifadəçi səlahiyyətləri istəyir. Lütfən, "
+"ali istifadəçi parolunu girin, ya da mövcud səlahiyyətlərlə davam etmək üçün "
+"'Nəzərə Alma'ı tıqlayın."
+
+#: sudlg.cpp:42
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the "
+"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current "
+"privileges."
+msgstr ""
+"Etmək istədiyiniz əməliyyat üçün əlavə səlahiyyətlərə ehtiyacınız var. "
+"Lütfən \"%1\" istifadəçisinin parolunu giriniz ya da mövcud "
+"səlahiyyətlərinizlə əməliyyata davam etmək üçün 'Nəzərə Alma' tıqlayın."
+
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"Etmək istədiyiniz əməliyyat ali istifadəçi səlahiyyətləri istəyir. Lütfən, "
+"ali istifadəçi parolunu girin, ya da mövcud səlahiyyətlərlə davam etmək üçün "
+"'Nəzərə Alma'ı tıqlayın."
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the "
+"password for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"Etmək istədiyiniz əməliyyat ali istifadəçi səlahiyyətləri istəyir. Lütfən, "
+"ali istifadəçi parolunu girin, ya da mövcud səlahiyyətlərlə davam etmək üçün "
+"'Nəzərə Alma'ı tıqlayın."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * "
+"Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Nəzərə Alma"
+
+#: sudlg.cpp:78
+msgid "Conversation with su failed."
+msgstr "su ilə çevirmə iflas etdi."
+
+#: sudlg.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The program 'su' is not found\n"
+"make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"'su' proqramı tapıla bilmir!\n"
+"\n"
+"PATH-inizin düzgün olub omadığını yoxlayın."
+
+#: sudlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are not allowed to use 'su'\n"
+"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use "
+"this program."
+msgstr ""
+"'su' tə'minatını istifadə etməyə icazəniz yoxdur!\n"
+"Bə'zi sistemlərdə bu proqramı işlətmək üçün xüsusi bir qrupa (əsasən: wheel) "
+"daxil olmalısınız."
+
+#: sudlg.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password please try again."
+msgstr "Səhv Parol! Lütfən təkrar sınayın."
+
+#: sudlg.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
+msgstr "Daxili xəta: SuƏməliyyatı::checkInstall() 'dan hökmsüz yekun"
+
#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Specifies the command to run"
@@ -109,10 +214,8 @@ msgstr "Əmr bildirilmədi!"
#: tdesu.cpp:336
#, fuzzy
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"Su bir xəta ilə geri döndü!\n"
+msgid "Su returned with an error.\n"
+msgstr "Su bir xəta ilə geri döndü!\n"
#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
@@ -125,108 +228,3 @@ msgstr "həqiqi vaxt: "
#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "Üstünlük:"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "%1 olaraq işə sal"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
-
-#: sudlg.cpp:37
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"Etmək istədiyiniz əməliyyat ali istifadəçi səlahiyyətləri istəyir. Lütfən, ali "
-"istifadəçi parolunu girin, ya da mövcud səlahiyyətlərlə davam etmək üçün "
-"'Nəzərə Alma'ı tıqlayın."
-
-#: sudlg.cpp:42
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"Etmək istədiyiniz əməliyyat üçün əlavə səlahiyyətlərə ehtiyacınız var. Lütfən "
-"\"%1\" istifadəçisinin parolunu giriniz ya da mövcud səlahiyyətlərinizlə "
-"əməliyyata davam etmək üçün 'Nəzərə Alma' tıqlayın."
-
-#: sudlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below."
-msgstr ""
-"Etmək istədiyiniz əməliyyat ali istifadəçi səlahiyyətləri istəyir. Lütfən, ali "
-"istifadəçi parolunu girin, ya da mövcud səlahiyyətlərlə davam etmək üçün "
-"'Nəzərə Alma'ı tıqlayın."
-
-#: sudlg.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below."
-msgstr ""
-"Etmək istədiyiniz əməliyyat ali istifadəçi səlahiyyətləri istəyir. Lütfən, ali "
-"istifadəçi parolunu girin, ya da mövcud səlahiyyətlərlə davam etmək üçün "
-"'Nəzərə Alma'ı tıqlayın."
-
-#: sudlg.cpp:59
-msgid ""
-"<qt>The stored password will be:"
-"<br> * Kept for up to %1 minutes"
-"<br> * Destroyed on logout"
-msgstr ""
-
-#: sudlg.cpp:62
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Nəzərə Alma"
-
-#: sudlg.cpp:78
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "su ilə çevirmə iflas etdi."
-
-#: sudlg.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"'su' proqramı tapıla bilmir!\n"
-"\n"
-"PATH-inizin düzgün olub omadığını yoxlayın."
-
-#: sudlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-"'su' tə'minatını istifadə etməyə icazəniz yoxdur!\n"
-"Bə'zi sistemlərdə bu proqramı işlətmək üçün xüsusi bir qrupa (əsasən: wheel) "
-"daxil olmalısınız."
-
-#: sudlg.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "Səhv Parol! Lütfən təkrar sınayın."
-
-#: sudlg.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr "Daxili xəta: SuƏməliyyatı::checkInstall() 'dan hökmsüz yekun"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Vasif Ismailoglu MD"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "azerb_linux@hotmail.com"