diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 728 |
1 files changed, 385 insertions, 343 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 323d8b8c437..ba7b8be5bc3 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 17:52GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -15,17 +15,95 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Vasitə çubuqları" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu" -#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pallette Toolbar" -msgstr "Vasitə çubuqları" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: knew.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Standard File" +msgstr "Standart fayl" + +#: knew.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Source File" +msgstr "Mənbə faylı" + +#: knew.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Compressed File" +msgstr "Sıxışdırılmış fayl" + +#: knew.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Standard Folder" +msgstr "Standart cərgə" + +#: knew.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Standard Package" +msgstr "Standart paket" + +#: knew.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Mini Folder" +msgstr "Mini cərgə" + +#: knew.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Mini Package" +msgstr "Mini paket" + +#: knew.cpp:168 +msgid "Create from scratch" +msgstr "Sıfırdan başlayaraq yarat" + +#: knew.cpp:172 +msgid "Create from template" +msgstr "Şablon işlədərək yarat" + +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar:" + +#: knew.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Create New Icon" +msgstr "Yeni timsal yarat" + +#: knew.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Select Icon Type" +msgstr "Timsal növü seç" + +#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Create From Scratch" +msgstr "Sıfırdan başlayaraq yarat" + +#: knew.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Create From Template" +msgstr "Şablon işlədərək yarat" + +#: kresize.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Böyüklük:" + +#: kresize.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Select Size" +msgstr "Seçilən böyüklük:" #: main.cpp:35 msgid "TDE Icon Editor" @@ -43,6 +121,225 @@ msgstr "TDEIconEdit" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "" +#: palettetoolbar.cpp:46 +msgid "" +"Preview\n" +"\n" +"This is a 1:1 preview of the current icon" +msgstr "" +"Nümayiş\n" +"\n" +"Timsalın 1:1 görünüşü" + +#: palettetoolbar.cpp:54 +msgid "" +"Current color\n" +"\n" +"This is the currently selected color" +msgstr "" + +#: palettetoolbar.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "System colors:" +msgstr "Sistem Rəngləri" + +#: palettetoolbar.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"System colors\n" +"\n" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" +msgstr "" +"Sistem Rəngləri\n" +"\n" +"TDE timsal paletindən rənglər seçə bilərsiniz." + +#: palettetoolbar.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Custom colors:" +msgstr "Hazırkı Rənglər" + +#: palettetoolbar.cpp:73 +msgid "" +"Custom colors\n" +"\n" +"Here you can build a palette of custom colors.\n" +"Double-click on a box to edit the color" +msgstr "" +"Xüsusi\n" +"\n" +" xüsusi\n" +" açıq hədəf o" + +#: tdeicon.cpp:73 +msgid "" +"The URL: %1 \n" +"seems to be malformed.\n" +msgstr "URL %1 dəyəsən xətaıdır.\n" + +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error loading:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Bu faylı qeyd edərkən bir xəta oldu:\n" +"%1\n" + +#: tdeicon.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Save Icon As" +msgstr "&Seçənəkləri saxla" + +#: tdeicon.cpp:210 +msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" +msgstr "" + +#: tdeicon.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Yeni Fayl" + +#: tdeicon.cpp:213 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: tdeicon.cpp:268 +msgid "" +"There was an error saving:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Bu faylı qeyd edərkən bir xəta oldu:\n" +"%1\n" + +#: tdeiconconfig.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Icon Template" +msgstr "Timsal şablonları" + +#: tdeiconconfig.cpp:61 +msgid "Template" +msgstr "Nümunə" + +#: tdeiconconfig.cpp:70 +msgid "Description:" +msgstr "İzahat:" + +#: tdeiconconfig.cpp:75 +msgid "Path:" +msgstr "Cığır:" + +#: tdeiconconfig.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "&Əlavə Et" + +#: tdeiconconfig.cpp:144 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:148 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Select Background" +msgstr "Arxa plan" + +#: tdeiconconfig.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Use co&lor" +msgstr "Sistem Rəngləri" + +#: tdeiconconfig.cpp:267 +msgid "Use pix&map" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "&Rəng..." + +#: tdeiconconfig.cpp:283 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:363 +msgid "Only local files are supported yet." +msgstr "İndilik sadəcə olaraq yerli fayllar dəstəklənir." + +#: tdeiconconfig.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Paste &transparent pixels" +msgstr "Şəffaf bənəkləri yapışdır" + +#: tdeiconconfig.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Show &rulers" +msgstr "Xətkeşi göstər" + +#: tdeiconconfig.cpp:392 +msgid "Transparency Display" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:402 +msgid "&Solid color:" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:412 +msgid "Checker&board" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:422 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:423 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:424 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Böyüklük:" + +#: tdeiconconfig.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Color &1:" +msgstr "Rənglər: %1" + +#: tdeiconconfig.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Color &2:" +msgstr "Rənglər: %1" + +#: tdeiconconfig.cpp:528 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: tdeiconconfig.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Icon Templates" +msgstr "Timsal şablonları" + +#: tdeiconconfig.cpp:543 +msgid "Background" +msgstr "Arxa plan" + +#: tdeiconconfig.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Icon Grid" +msgstr "Timsal paleti qəfəsi" + +#: tdeiconedit.cpp:134 tdeiconeditslots.cpp:126 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 #: tdeiconeditslots.cpp:283 msgid "" @@ -210,6 +507,11 @@ msgid "" "Zoom out by one." msgstr "" +#: tdeiconedit.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" +msgstr "Yaxınlaş" + #: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" @@ -462,8 +764,8 @@ msgstr "Vasitə çubuqları" msgid "" "Statusbar\n" "\n" -"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields " -"are:\n" +"The statusbar gives information on the status of the current icon. The " +"fields are:\n" "\n" "\t- Application messages\n" "\t- Cursor position\n" @@ -486,6 +788,27 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "Rənglər: %1" +#: tdeiconeditslots.cpp:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Timsalı çap et" + +#: tdeiconeditslots.cpp:425 +msgid "" +"_: Status Position\n" +"%1, %2" +msgstr "%1, %2" + +#: tdeiconeditslots.cpp:431 +msgid "" +"_: Status Size\n" +"%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: tdeiconeditslots.cpp:471 +msgid "modified" +msgstr "" + #: tdeicongrid.cpp:90 #, fuzzy msgid "" @@ -526,10 +849,8 @@ msgid "Free Hand" msgstr "Freehand" #: tdeicongrid.cpp:1020 -msgid "" -"There was an error loading a blank image.\n" -msgstr "" -"Boş rəsm yükləyəkən bir xəta oldu.\n" +msgid "There was an error loading a blank image.\n" +msgstr "Boş rəsm yükləyəkən bir xəta oldu.\n" #: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" @@ -556,6 +877,11 @@ msgstr "" "Yeni rəsm olaraq yapışdırmaq istəyirsiniz?" #: tdeicongrid.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Yapışdırma modu" + +#: tdeicongrid.cpp:1235 msgid "Do Not Paste" msgstr "" @@ -564,337 +890,52 @@ msgid "Done pasting" msgstr "Yapışdırma qurtardı" #: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 -msgid "" -"Invalid pixmap data in clipboard!\n" -msgstr "" -"Ara yaddaşda hökmsüz piksməp datası!\n" +msgid "Invalid pixmap data in clipboard!\n" +msgstr "Ara yaddaşda hökmsüz piksməp datası!\n" #: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" msgstr "" -#: palettetoolbar.cpp:46 -msgid "" -"Preview\n" -"\n" -"This is a 1:1 preview of the current icon" -msgstr "" -"Nümayiş\n" -"\n" -"Timsalın 1:1 görünüşü" - -#: palettetoolbar.cpp:54 -msgid "" -"Current color\n" -"\n" -"This is the currently selected color" -msgstr "" - -#: palettetoolbar.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "System colors:" -msgstr "Sistem Rəngləri" - -#: palettetoolbar.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"System colors\n" -"\n" -"Here you can select colors from the TDE icon palette" -msgstr "" -"Sistem Rəngləri\n" -"\n" -"TDE timsal paletindən rənglər seçə bilərsiniz." - -#: palettetoolbar.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Custom colors:" -msgstr "Hazırkı Rənglər" - -#: palettetoolbar.cpp:73 -msgid "" -"Custom colors\n" -"\n" -"Here you can build a palette of custom colors.\n" -"Double-click on a box to edit the color" -msgstr "" -"Xüsusi\n" -"\n" -" xüsusi\n" -" açıq hədəf o" - -#: tdeicon.cpp:73 -msgid "" -"The URL: %1 \n" -"seems to be malformed.\n" -msgstr "" -"URL %1 dəyəsən xətaıdır.\n" - -#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error loading:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Bu faylı qeyd edərkən bir xəta oldu:\n" -"%1\n" - -#: tdeicon.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Save Icon As" -msgstr "&Seçənəkləri saxla" - -#: tdeicon.cpp:210 -msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" -msgstr "" - -#: tdeicon.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Yeni Fayl" - -#: tdeicon.cpp:213 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: tdeicon.cpp:268 -msgid "" -"There was an error saving:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Bu faylı qeyd edərkən bir xəta oldu:\n" -"%1\n" - -#: kresize.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Böyüklük:" - -#: kresize.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Select Size" -msgstr "Seçilən böyüklük:" - -#: knew.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Standard File" -msgstr "Standart fayl" - -#: knew.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Source File" -msgstr "Mənbə faylı" - -#: knew.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Compressed File" -msgstr "Sıxışdırılmış fayl" - -#: knew.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Standard Folder" -msgstr "Standart cərgə" - -#: knew.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Standard Package" -msgstr "Standart paket" - -#: knew.cpp:64 +#: tdeicongrid.h:58 #, fuzzy -msgid "Mini Folder" -msgstr "Mini cərgə" - -#: knew.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Mini Package" -msgstr "Mini paket" - -#: knew.cpp:168 -msgid "Create from scratch" -msgstr "Sıfırdan başlayaraq yarat" - -#: knew.cpp:172 -msgid "Create from template" -msgstr "Şablon işlədərək yarat" - -#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "Şablonlar:" - -#: knew.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Create New Icon" -msgstr "Yeni timsal yarat" - -#: knew.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Select Icon Type" -msgstr "Timsal növü seç" +msgid "Drawed Something" +msgstr "Dörd bucaq çək" -#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Create From Scratch" -msgstr "Sıfırdan başlayaraq yarat" - -#: knew.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Create From Template" -msgstr "Şablon işlədərək yarat" - -#: tdeiconeditslots.cpp:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Timsalı çap et" - -#: tdeiconeditslots.cpp:425 -msgid "" -"_: Status Position\n" -"%1, %2" -msgstr "%1, %2" - -#: tdeiconeditslots.cpp:431 -msgid "" -"_: Status Size\n" -"%1 x %2" -msgstr "%1 x %2" - -#: tdeiconeditslots.cpp:471 -msgid "modified" -msgstr "" - -#: tdeiconconfig.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Icon Template" -msgstr "Timsal şablonları" - -#: tdeiconconfig.cpp:61 -msgid "Template" -msgstr "Nümunə" - -#: tdeiconconfig.cpp:70 -msgid "Description:" -msgstr "İzahat:" - -#: tdeiconconfig.cpp:75 -msgid "Path:" -msgstr "Cığır:" - -#: tdeiconconfig.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Əlavə Et" - -#: tdeiconconfig.cpp:144 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: tdeiconconfig.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Select Background" -msgstr "Arxa plan" - -#: tdeiconconfig.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Use co&lor" -msgstr "Sistem Rəngləri" - -#: tdeiconconfig.cpp:267 -msgid "Use pix&map" -msgstr "" - -#: tdeiconconfig.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "&Rəng..." - -#: tdeiconconfig.cpp:283 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tdeiconconfig.cpp:363 -msgid "Only local files are supported yet." -msgstr "İndilik sadəcə olaraq yerli fayllar dəstəklənir." - -#: tdeiconconfig.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Paste &transparent pixels" -msgstr "Şəffaf bənəkləri yapışdır" - -#: tdeiconconfig.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Show &rulers" -msgstr "Xətkeşi göstər" - -#: tdeiconconfig.cpp:392 -msgid "Transparency Display" -msgstr "" - -#: tdeiconconfig.cpp:402 -msgid "&Solid color:" -msgstr "" - -#: tdeiconconfig.cpp:412 -msgid "Checker&board" +#: tdeiconeditui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: tdeiconconfig.cpp:422 -msgid "Small" +#: tdeiconeditui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: tdeiconconfig.cpp:423 -msgid "Medium" +#: tdeiconeditui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Tools" msgstr "" -#: tdeiconconfig.cpp:424 -msgid "Large" +#: tdeiconeditui.rc:30 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" -#: tdeiconconfig.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Böyüklük:" - -#: tdeiconconfig.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Color &1:" -msgstr "Rənglər: %1" - -#: tdeiconconfig.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Color &2:" -msgstr "Rənglər: %1" - -#: tdeiconconfig.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Icon Templates" -msgstr "Timsal şablonları" - -#: tdeiconconfig.cpp:543 -msgid "Background" -msgstr "Arxa plan" - -#: tdeiconconfig.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Icon Grid" -msgstr "Timsal paleti qəfəsi" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu" +#: tdeiconeditui.rc:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Vasitə çubuqları" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com" +#: tdeiconeditui.rc:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Vasitə çubuqları" -#, fuzzy -#~ msgid "Paste Mode" -#~ msgstr "Yapışdırma modu" +#: tdeiconeditui.rc:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pallette Toolbar" +msgstr "Vasitə çubuqları" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -941,9 +982,6 @@ msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #~ msgid "Zoom out" #~ msgstr "Uzaqlaş" -#~ msgid "Zoom in" -#~ msgstr "Yaxınlaş" - #~ msgid "Toggle grid" #~ msgstr "Qəfəsi gizlət/göstər" @@ -957,13 +995,15 @@ msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #~ "\n" #~ "Zoom out by one.\n" #~ "\n" -#~ "(Tip: Hold the button down for a few seconds to zoom to a predefined scale)" +#~ "(Tip: Hold the button down for a few seconds to zoom to a predefined " +#~ "scale)" #~ msgstr "" #~ "Uzaqlaş\n" #~ "\n" #~ "Timsala uzaqdan baxa biləsiniz.\n" #~ "\n" -#~ "(İp ucu: Siçanın düyməsini bir neçə saniyə basılı tutaraq ana uzaqlıqdan baxa bilərsiniz)" +#~ "(İp ucu: Siçanın düyməsini bir neçə saniyə basılı tutaraq ana uzaqlıqdan " +#~ "baxa bilərsiniz)" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -971,13 +1011,15 @@ msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #~ "\n" #~ "Zoom in by one.\n" #~ "\n" -#~ "(Tip: Hold the button down for a few seconds to zoom to a predefined scale)" +#~ "(Tip: Hold the button down for a few seconds to zoom to a predefined " +#~ "scale)" #~ msgstr "" #~ "Yaxınlaş\n" #~ "\n" #~ "Timsala yaxından baxa bilərsiniz.\n" #~ "\n" -#~ "(İp ucu: Siçanın düyməsini bir neçə saniyə basılı tutaraq əsas uzaqlıqdan baxa bilərsiniz)" +#~ "(İp ucu: Siçanın düyməsini bir neçə saniyə basılı tutaraq əsas uzaqlıqdan " +#~ "baxa bilərsiniz)" #, fuzzy #~ msgid "Color or Pixmap" @@ -1051,9 +1093,6 @@ msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #~ msgid "Draw line" #~ msgstr "Xətt çək" -#~ msgid "Draw rectangle" -#~ msgstr "Dörd bucaq çək" - #~ msgid "Draw filled rectangle" #~ msgstr "Doldurulmuş düzbucaq çək" @@ -1086,7 +1125,8 @@ msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #~ "\n" #~ "Siçanı işlədərək timsalda bir sahə seçər.\n" #~ "\n" -#~ "(İp ucu: Həm dördbucaq şəklində, həm də dairəvi sahə seçkiləri apara bilərsiniz)" +#~ "(İp ucu: Həm dördbucaq şəklində, həm də dairəvi sahə seçkiləri apara " +#~ "bilərsiniz)" #~ msgid "Sorry - not implemented." #~ msgstr "Bağışlayın - hələlik dəstəklənmir." @@ -1103,7 +1143,9 @@ msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #~ msgid "" #~ "Note: Other settings of the toolbars can be reached\n" #~ "from the toolbar \"handle\" or from the \"Options\" menu" -#~ msgstr "Qeyd: Vasitə çubuğunun digər seçənəklərinə \"Seçənəklər\" menyusundan çata bilərsiniz" +#~ msgstr "" +#~ "Qeyd: Vasitə çubuğunun digər seçənəklərinə \"Seçənəklər\" menyusundan " +#~ "çata bilərsiniz" #~ msgid "Show Icon" #~ msgstr "Timsalı Göstər" |