diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po | 154 |
1 files changed, 86 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po index 6debf25052e..fb1ca1ebc2b 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp 1.6.22\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-19 23:51GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "" "bayt miqdarını göstərir . Hesablama pəncəəsindən\n" "nəyin göstəriləcəyini seçə bilərsiniz.\n" "\n" -"<a href=\"#volaccounting\">Miqdar hesablaması haqqında daha ətraflı mə'lumat</a>" +"<a href=\"#volaccounting\">Miqdar hesablaması haqqında daha ətraflı " +"mə'lumat</a>" #: accounts.cpp:156 #, fuzzy @@ -180,6 +181,11 @@ msgstr "\"%1\" hesabını silmək istəyirsiniz?" msgid "Confirm" msgstr "Təsdiqlə" +#: accounts.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Seçili:" + #: accounts.cpp:351 msgid "New Account" msgstr "Yeni Hesab" @@ -658,6 +664,14 @@ msgstr "" msgid "Login Script Debug Window" msgstr "İclas Açma Əmrləri İzləmə Pəncərəsi" +#: debug.cpp:66 miniterm.cpp:57 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: docking.cpp:52 docking.cpp:127 +msgid "Restore" +msgstr "" + #: docking.cpp:54 msgid "Details" msgstr "Təfsilat" @@ -688,6 +702,10 @@ msgstr "Telefon nömrəsi:" msgid "&Add..." msgstr "" +#: edit.cpp:81 edit.cpp:668 edit.cpp:893 pppdargs.cpp:81 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: edit.cpp:104 msgid "" "<p>Specifies the phone numbers to dial. You\n" @@ -1001,8 +1019,8 @@ msgstr "" "PPP vericisidən aldığınız IP ünvanı ilə sinxronalaşmasına\n" "imkan verər. Bu mə'lumata bağlı bir protokol işlətmək\n" "məcburiyyətində iəniz, bu xüsusiyyət faydalı ola bilər, ancaq\n" -"müxtəlif <a href=\"kppp-7.html#autohostname\">problemlərə</a> " -"də yol aça bilər.\n" +"müxtəlif <a href=\"kppp-7.html#autohostname\">problemlərə</a> də yol aça " +"bilər.\n" "\n" "Həqiqətən ehtiyacınız yoxsa, bu seçənəyi işarətləməyin" @@ -1010,8 +1028,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and " -"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are " -"doing!\n" +"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you " +"are doing!\n" "For more information take a look at the handbook (or help) in the section " "\"Frequently asked questions\"." msgstr "" @@ -1023,6 +1041,10 @@ msgstr "" "Daha ətraflı mə'lumat üçün əl kitabında (ya da yardımda)\n" "\"Frequently asked questions\" qisminə nəzər yetirin" +#: edit.cpp:551 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: edit.cpp:592 #, fuzzy msgid "Domain &name:" @@ -1183,8 +1205,7 @@ msgid "" "<p>Allows you to specify which computer you want\n" "to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)" msgstr "" -"H" -"<p>ansı kompüteri şəbəkə keçidi olaraq işlədəcəyinizi\n" +"H<p>ansı kompüteri şəbəkə keçidi olaraq işlədəcəyinizi\n" "müəyyənləşdirər. (<i>Əsas Şəbəkə Keçidi</i> qisminə baxın)" #: edit.cpp:820 @@ -1213,6 +1234,10 @@ msgstr "" "\n" "Normal halda, bunu fəallaşdırmalısınız" +#: edit.cpp:890 +msgid "&Insert" +msgstr "" + #: edit.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Add Phone Number" @@ -1849,9 +1874,8 @@ msgstr "" #: kpppwidget.cpp:623 #, fuzzy msgid "" -"</p>" -"<p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the " -"kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>" +"</p><p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look " +"at the kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>" msgstr "" "\n" "\n" @@ -1859,6 +1883,10 @@ msgstr "" "səhifələrini işlədin.\n" " http://devel-home.kde.org/~kppp/index.html" +#: kpppwidget.cpp:631 main.cpp:285 +msgid "Error" +msgstr "" + #: kpppwidget.cpp:631 #, fuzzy msgid "&Details" @@ -1917,8 +1945,8 @@ msgstr "" #: kpppwidget.cpp:753 #, fuzzy msgid "" -"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you " -"supply a username and a password." +"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that " +"you supply a username and a password." msgstr "" "CHAP və ya PAP təsdiqləmə metodu seçdiniz.\n" "Bunun üçün bir istifadəçi adı və parol\n" @@ -2076,8 +2104,8 @@ msgstr "" msgid "" "kppp has detected a %1 file.\n" "Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n" -"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the " -"pid file, and restart kppp.\n" +"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete " +"the pid file, and restart kppp.\n" "Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, " "please click Continue to begin." msgstr "" @@ -2122,6 +2150,10 @@ msgstr "" "Bu program GNU GPLə (GNU Ümumi Xalq Lisenziyası)\n" "bağlı olaraq yayılır" +#: miniterm.cpp:71 +msgid "&File" +msgstr "" + #: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226 msgid "&Modem" msgstr "&Modem" @@ -2134,6 +2166,10 @@ msgstr "MiniTerm-i Qapat" msgid "Reset Modem" msgstr "Modemi Sıfırla" +#: miniterm.cpp:115 +msgid "Help" +msgstr "" + #: miniterm.cpp:125 msgid "Initializing Modem" msgstr "Modem Hazırlanır" @@ -2176,10 +2212,8 @@ msgid "Modem Ready." msgstr "Modem Hazırdır." #: modem.cpp:226 -msgid "" -"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n" -msgstr "" -"tty qurğuları köhnə halına gətirilə bilmir: tcsetattr()\n" +msgid "Can't restore tty settings: tcsetattr()\n" +msgstr "tty qurğuları köhnə halına gətirilə bilmir: tcsetattr()\n" #: modem.cpp:381 #, fuzzy @@ -2306,12 +2340,12 @@ msgstr "Modem növünü seç..." #: modemdb.cpp:49 #, fuzzy msgid "" -"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then " -"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, " -"you can try out one of the \"Generic\" modems." +"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and " +"then select the model from the right list. If you don't know which modem you " +"have, you can try out one of the \"Generic\" modems." msgstr "" -"Modeminizi quraşdırmaq üçün, əvvəl soldakı siyahıyıdan e'malatçısını seçin və " -"sonra sağdakı siyahıyıdan modelini seçin. Modeminizin markasını " +"Modeminizi quraşdırmaq üçün, əvvəl soldakı siyahıyıdan e'malatçısını seçin " +"və sonra sağdakı siyahıyıdan modelini seçin. Modeminizin markasını " "bilmirsinizsə,\"Ümumi\" modemlərdən birisini sınaya bilərsiniz." #: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237 @@ -2398,8 +2432,8 @@ msgstr "Arqument:" #: pppdata.cpp:63 #, fuzzy msgid "" -"The application-specific config file could not be opened in either read-write " -"or read-only mode.\n" +"The application-specific config file could not be opened in either read-" +"write or read-only mode.\n" "The superuser might have to change its ownership by issuing the following " "command in your home directory:\n" "chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc" @@ -2458,11 +2492,11 @@ msgstr "" #: ppplog.cpp:154 #, fuzzy msgid "" -"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list " -"of valid arguments." +"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete " +"list of valid arguments." msgstr "" -"pppd-yə hökmsüz bir seçənək girdiniz. Hökmlü arqumentlərin tam siyahısı " -"üçün/n'man pppd' yə baxın" +"pppd-yə hökmsüz bir seçənək girdiniz. Hökmlü arqumentlərin tam siyahısı üçün/" +"n'man pppd' yə baxın" #: ppplog.cpp:172 msgid "" @@ -2483,8 +2517,8 @@ msgstr "" msgid "" "KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started " "without the \"debug\" option.\n" -"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn " -"on the debug option.\n" +"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should " +"turn on the debug option.\n" "Shall I turn it on now?" msgstr "" "KPPP bir PPP qeydi hazırlaya bilmədi. Dəyəsən \n" @@ -2507,8 +2541,8 @@ msgstr "" #: ppplog.cpp:227 #, fuzzy msgid "" -"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that " -"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " +"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If " +"that fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " "connection problem." msgstr "" "\"xəta ayıqla\" seçənəyi əlavə edildi. İndi təkrar\n" @@ -2733,54 +2767,38 @@ msgstr "" "pəncərəsindəki \"Düzəlt\" düyməsini işlədə bilərsiniz." #: ruleset.cpp:538 -msgid "" -"kppp: no rulefile specified\n" -msgstr "" -"kppp: qayda faylı müəyyənləşdirilmədi\n" +msgid "kppp: no rulefile specified\n" +msgstr "kppp: qayda faylı müəyyənləşdirilmədi\n" #: ruleset.cpp:544 #, c-format -msgid "" -"kppp: rulefile \"%s\" not found\n" -msgstr "" -"kppp: qayda faylı \"%s\" tapıla bilmədi\n" +msgid "kppp: rulefile \"%s\" not found\n" +msgstr "kppp: qayda faylı \"%s\" tapıla bilmədi\n" #: ruleset.cpp:549 -msgid "" -"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n" -msgstr "" -"kppp: qayda faylları \".rst\" uzantısına sahib olmalıdır\n" +msgid "kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n" +msgstr "kppp: qayda faylları \".rst\" uzantısına sahib olmalıdır\n" #: ruleset.cpp:558 -msgid "" -"kppp: error parsing the ruleset\n" -msgstr "" -"kppp: qayda dəstəsi ayrışdırılırkən xəta oldu\n" +msgid "kppp: error parsing the ruleset\n" +msgstr "kppp: qayda dəstəsi ayrışdırılırkən xəta oldu\n" #: ruleset.cpp:563 #, c-format -msgid "" -"kppp: parse error in line %d\n" -msgstr "" -"kppp: %d sətirində ayrışdırma xətası\n" +msgid "kppp: parse error in line %d\n" +msgstr "kppp: %d sətirində ayrışdırma xətası\n" #: ruleset.cpp:569 -msgid "" -"kppp: rulefile does not contain a default rule\n" -msgstr "" -"kppp: qayda faylı önatnımlı bir qayda daxil etmir\n" +msgid "kppp: rulefile does not contain a default rule\n" +msgstr "kppp: qayda faylı önatnımlı bir qayda daxil etmir\n" #: ruleset.cpp:574 -msgid "" -"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n" -msgstr "" -"kppp: qayda faylı bir \"name=...\" sətiri daxil etmir\n" +msgid "kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n" +msgstr "kppp: qayda faylı bir \"name=...\" sətiri daxil etmir\n" #: ruleset.cpp:578 -msgid "" -"kppp: rulefile is ok\n" -msgstr "" -"kppp: qayda faylı qaydasındadır:)))\n" +msgid "kppp: rulefile is ok\n" +msgstr "kppp: qayda faylı qaydasındadır:)))\n" #: runtests.cpp:219 msgid "" |