summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po
new file mode 100644
index 00000000000..2fc2ff47104
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdeutils/kdessh.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-29 22:30+02:00\n"
+"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani Turkish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: kdessh.cpp:38
+msgid "Specifies the remote host"
+msgstr "Uzaq qovşaq bildirir"
+
+#: kdessh.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "The command to run"
+msgstr "İşə salınacaq əmr."
+
+#: kdessh.cpp:40
+msgid "Specifies the target uid"
+msgstr "Hədəf \"uid\" bildirir"
+
+#: kdessh.cpp:41
+msgid "Specify remote stub location"
+msgstr "Uzaq qovşaq bildirir"
+
+#: kdessh.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Do not keep password"
+msgstr "Parolu yadda saxlama."
+
+#: kdessh.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
+msgstr "Gedişatı (deamon) dayandır (bütün parolları unutdurur)"
+
+#: kdessh.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
+msgstr "Terminal yekunu fəal (parol qorunmaz)"
+
+#: kdessh.cpp:51
+msgid "KDE ssh"
+msgstr "KDE ssh"
+
+#: kdessh.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Runs a program on a remote host"
+msgstr "Uzaq qovşaq üstündə bir program işə salır."
+
+#: kdessh.cpp:55
+msgid "Maintainer"
+msgstr "İdarəçi"
+
+#: kdessh.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "No command or host specified."
+msgstr "Əmr ya da qovşaq bildirlmədi!"
+
+#: kdessh.cpp:162
+msgid ""
+"Ssh returned with an error!\n"
+"The error message is:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ssh bir xəta ilə döndü!\n"
+"Xəta ismarıcı:\n"
+"\n"
+
+#: kdessh.cpp:174
+msgid "Command"
+msgstr "Əmr"
+
+#: sshdlg.cpp:33
+msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
+msgstr "Bu istədiyiniz əməliyyat üçün səlahiyyətiniz olmalıdır. Lütfən, girin "
+
+#: sshdlg.cpp:53
+msgid ""
+"Conversation with ssh failed.\n"
+msgstr ""
+"Ssh ilə əlaqə qurula bilmədi.\n"
+
+#: sshdlg.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
+"Make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"'Ssh' proqramı ya da 'tdesu_stub' tapıla bilmədi!\n"
+"Cığırın düzgün quraşdırılıb quraşdırılmadığınız yoxlayın."
+
+#: sshdlg.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "Səhv parol! Lütfən, yenidən sınayın."
+
+#: sshdlg.cpp:72
+msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
+msgstr "Daxili xəta: \"SshProcess\"dən qaydasız dönüş: checkInstall()"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Vasif Ismailoglu MD"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "azerb_linux@hotmail.com"