diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmenergy.po | 90 |
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmenergy.po index fb8fef75714..63ee27e155a 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 16:54+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azitt.com>\n" @@ -15,96 +15,106 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Displey Güc Qoruması</h1>Əgər ekranınızın güc qoruma siçimləri varsa, " -"onları bu modul ilə quraşdıra bilərsiniz." -"<p> Bunun da üç mərhələsi vardır: gözləmə,gecikdirmə və söndürmə. Gec qoruması " -"səviyyəsi yüksəldikcə, displeyin fəal vəziyyətə geri dönməsi gecikəcəkdir." -"<p> Ekranı oyandırmaq üçün siçanla kiçik bir hərəkət edə bilər, ya da " -"klaviaturada yan effekti olmayan hər hansı bir düyməyə basa bilərsiniz. Məsələn " -"\"Shift\" düyməsinə." +"onları bu modul ilə quraşdıra bilərsiniz.<p> Bunun da üç mərhələsi vardır: " +"gözləmə,gecikdirmə və söndürmə. Gec qoruması səviyyəsi yüksəldikcə, " +"displeyin fəal vəziyyətə geri dönməsi gecikəcəkdir.<p> Ekranı oyandırmaq " +"üçün siçanla kiçik bir hərəkət edə bilər, ya da klaviaturada yan effekti " +"olmayan hər hansı bir düyməyə basa bilərsiniz. Məsələn \"Shift\" düyməsinə." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "Ekran Energiya Qənaətini &Fəallaşdır" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "Ekranınızın energiya qorumasını açmaq üçün bu seşənəyi işarətləyin." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "Ekran Energiya Qənaətini &Fəallaşdır" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Ekranınızın güc qorumasını dəstəkləmir." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy Star proqramı haqqında daha çox mə'lumat al" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "&Gözləməyə alınma müddəti:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " dəq" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Bağlı" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" -"Ekranınızın nə qədər gözlədikdən sonra \"gözləmə\" moduna kecəcəyini seçin. Bu, " -"güc qorumasının ilk mərhələsidir." +"Ekranınızın nə qədər gözlədikdən sonra \"gözləmə\" moduna kecəcəyini seçin. " +"Bu, güc qorumasının ilk mərhələsidir." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Dayandırma vaxtı:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" -"Ekranınızın nə qədər gözlədikdən sonra \"dayandırma\" moduna keçəcəyini seçin. " -"Bu, güc qorumanın ikinci mərhələsidir." +"Ekranınızın nə qədər gözlədikdən sonra \"dayandırma\" moduna keçəcəyini " +"seçin. Bu, güc qorumanın ikinci mərhələsidir." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Söndürülmə müddəti:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" -"Ekranınızın nə qədər müddət sonra söndürüləcəyini müəyyənləşdirər. Bu, ekranı " -"açıqkən qapdan ən güclü mərhələdir." +"Ekranınızın nə qədər müddət sonra söndürüləcəyini müəyyənləşdirər. Bu, " +"ekranı açıqkən qapdan ən güclü mərhələdir." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |