diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az')
-rw-r--r-- | tde-i18n-az/messages/tdegames/kenolaba.po | 208 |
1 files changed, 113 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kenolaba.po index 93384d94572..09005c1de4c 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kabalone\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-12 17:55GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rüstəm Əsgərov" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rustam@boun.edu.tr" + #: AbTop.cpp:36 #, fuzzy msgid "&Easy" @@ -73,6 +85,10 @@ msgstr "Yeri &Qeyd et" msgid "&Network Play" msgstr "&Şəbəkə Oyunu" +#: AbTop.cpp:170 +msgid "&Modify" +msgstr "" + #: AbTop.cpp:179 msgid "&Move Slow" msgstr "&Yavaş hərəkət" @@ -90,8 +106,7 @@ msgstr "&Cəsus" msgid "&Computer Play" msgstr "&Kompyuter oynayır" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 16 -#: AbTop.cpp:218 rc.cpp:21 +#: AbTop.cpp:218 EvalDlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Evaluation" msgstr "Qiymətləndirməni quraşdır" @@ -109,6 +124,10 @@ msgstr "%1 Oyna" msgid "Spy" msgstr "Cəsus" +#: AbTop.cpp:479 +msgid "Edit" +msgstr "" + #: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499 msgid "Red" msgstr "Qırmızı" @@ -143,6 +162,10 @@ msgstr "Taxta Dəyəri: %1" msgid "Current" msgstr "Hazırkı" +#: EvalDlgImpl.cpp:37 +msgid "Default" +msgstr "" + #: EvalDlgImpl.cpp:249 #, fuzzy msgid "Name for scheme:" @@ -153,6 +176,11 @@ msgstr "Lövhə üçün ad" msgid "Save Scheme" msgstr "Lövhəni fərqli qeyd et ..." +#: Move.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "SağYuxarı" + #: Move.cpp:22 msgid "RightDown" msgstr "SağAşağı" @@ -161,6 +189,11 @@ msgstr "SağAşağı" msgid "LeftDown" msgstr "SolAşağı" +#: Move.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "SolYuxarı" + #: Move.cpp:25 msgid "LeftUp" msgstr "SolYuxarı" @@ -173,8 +206,7 @@ msgstr "SağYuxarı" msgid "Out" msgstr "Çixart" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 294 -#: Move.cpp:85 rc.cpp:30 +#: EvalDlg.ui:294 Move.cpp:85 #, no-c-format msgid "Push" msgstr "Itələ" @@ -187,18 +219,6 @@ msgstr "Əsl yoxlanılan yer:" msgid "Best move so far:" msgstr "Indiyə qədər ən yaxşı hərəkət:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rüstəm Əsgərov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rustam@boun.edu.tr" - #: kenolaba.cpp:17 msgid "Board game inspired by Abalone" msgstr "" @@ -215,195 +235,197 @@ msgstr "Şəbəkə oyunu üçün 'port' qapisindan istifadə et" msgid "Kenolaba" msgstr "" -#. i18n: file kenolabaui.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Hərəkətlər" - -#. i18n: file EvalDlg.ui line 39 -#: rc.cpp:24 +#: EvalDlg.ui:39 #, no-c-format msgid "Moves" msgstr "Hərəkətlər" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 270 -#: rc.cpp:27 +#: EvalDlg.ui:270 #, no-c-format msgid "Push Out" msgstr "Çıxart" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 811 -#: rc.cpp:33 +#: EvalDlg.ui:811 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 832 -#: rc.cpp:36 +#: EvalDlg.ui:832 #, fuzzy, no-c-format msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation." msgstr "" -"Mümkün olan bütün hərəkətlər üçün verilən hallar qiymətləndirməyə əlavə edilir." +"Mümkün olan bütün hərəkətlər üçün verilən hallar qiymətləndirməyə əlavə " +"edilir." -#. i18n: file EvalDlg.ui line 860 -#: rc.cpp:39 +#: EvalDlg.ui:860 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "Yer" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 916 -#: rc.cpp:42 +#: EvalDlg.ui:916 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inner ring 3:" msgstr "Iç Dairə 3" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 972 -#: rc.cpp:45 +#: EvalDlg.ui:972 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outermost ring:" msgstr "Ən üst dairə" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1028 -#: rc.cpp:48 +#: EvalDlg.ui:1028 #, fuzzy, no-c-format msgid "Middle position:" msgstr "Orta yer" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1068 -#: rc.cpp:51 +#: EvalDlg.ui:1068 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inner ring 2:" msgstr "Iç dairə 2" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1076 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 rc.cpp:66 +#: EvalDlg.ui:1076 EvalDlg.ui:1084 EvalDlg.ui:1108 EvalDlg.ui:1124 #, no-c-format msgid "+/-" msgstr "+/-" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1116 -#: rc.cpp:63 +#: EvalDlg.ui:1116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Innermost ring:" msgstr "Ən içdəki dairə" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1147 -#: rc.cpp:69 +#: EvalDlg.ui:1147 #, no-c-format msgid "" -"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the " -"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- " -"range." +"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on " +"the balls position. The bonus for a given position is changed randomly in " +"the +/- range." msgstr "" -"Hər top üçün, verilən xallar topların yerindən aslı olan giymətləndirməyə əlavə " -"edildi. Verilən bir yer üçün bonus +/-aralığında deyişir." +"Hər top üçün, verilən xallar topların yerindən aslı olan giymətləndirməyə " +"əlavə edildi. Verilən bir yer üçün bonus +/-aralığında deyişir." -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1175 -#: rc.cpp:72 +#: EvalDlg.ui:1175 #, no-c-format msgid "In-A-Row" msgstr "Bir-Sırada" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1295 -#: rc.cpp:75 +#: EvalDlg.ui:1295 #, fuzzy, no-c-format msgid "Three in-a-row:" msgstr "Üçü Bir-Sırada" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1303 -#: rc.cpp:78 +#: EvalDlg.ui:1303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Two in-a-row:" msgstr "İkisi Bir-Sırada" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1311 -#: rc.cpp:81 +#: EvalDlg.ui:1311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Four in-a-row:" msgstr "Dördü Bir-Sırada" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1319 -#: rc.cpp:84 +#: EvalDlg.ui:1319 #, fuzzy, no-c-format msgid "Five in-a-row:" msgstr "Beşi Bir-Sırada" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1342 -#: rc.cpp:87 +#: EvalDlg.ui:1342 #, no-c-format msgid "" "For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation" msgstr "Sıradaki topların sayısı üçün, xallar giymətləndirməyə əlavə edilir" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1370 -#: rc.cpp:90 +#: EvalDlg.ui:1370 #, no-c-format msgid "Count" msgstr "Say" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1442 -#: rc.cpp:93 +#: EvalDlg.ui:1442 #, fuzzy, no-c-format msgid "4 Balls more:" msgstr "4 Top qaldı" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1482 -#: rc.cpp:96 +#: EvalDlg.ui:1482 #, fuzzy, no-c-format msgid "3 Balls more:" msgstr "3 Top qaldı" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1490 -#: rc.cpp:99 +#: EvalDlg.ui:1490 #, fuzzy, no-c-format msgid "5 Balls more:" msgstr "5 Top qaldı" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1514 -#: rc.cpp:102 +#: EvalDlg.ui:1514 #, fuzzy, no-c-format msgid "2 Balls more:" msgstr "2 Top qaldı" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1538 -#: rc.cpp:105 +#: EvalDlg.ui:1538 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 Ball more:" msgstr "1 top qaldı" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1561 -#: rc.cpp:108 +#: EvalDlg.ui:1561 #, no-c-format msgid "" "For a difference in the number of balls, the given points are added to the " "evaluation. A difference of 6 only can be a lost/won game." msgstr "" -"Topların sayısındaki fərgə görə verilen xallar giymətləndirməyəəlavə edilir. " -"Ancag fərg 6 olan oyun udulmus/uduzulmus sayila bilər" +"Topların sayısındaki fərgə görə verilen xallar giymətləndirməyəəlavə " +"edilir. Ancag fərg 6 olan oyun udulmus/uduzulmus sayila bilər" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1589 -#: rc.cpp:111 +#: EvalDlg.ui:1589 #, fuzzy, no-c-format msgid "Evaluation Schemes" msgstr "Qiymətləndirmə Lövhəsi" -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1643 -#: rc.cpp:120 +#: EvalDlg.ui:1625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save As..." +msgstr "Fərqli qeyd et ..." + +#: EvalDlg.ui:1633 +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: EvalDlg.ui:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored " -"here." +"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be " +"stored here." msgstr "" -"Bu qiymətləndirmə lövhəvizdir, bu dialogun bütün basqa tanımlamalarıqeyd edilə " -"bilər." +"Bu qiymətləndirmə lövhəvizdir, bu dialogun bütün basqa tanımlamalarıqeyd " +"edilə bilər." -#. i18n: file EvalDlg.ui line 1686 -#: rc.cpp:123 +#: EvalDlg.ui:1686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Evaluation of actual position:" msgstr "Hazirki yerin Qiymətləndirməsi:" +#: kenolabaui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kenolabaui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Hərəkətlər" + +#: kenolabaui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kenolabaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "&Level" #~ msgstr "&Səviyyə" @@ -411,10 +433,6 @@ msgstr "Hazirki yerin Qiymətləndirməsi:" #~ msgstr "&Ip ucu" #, fuzzy -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Fərqli qeyd et ..." - -#, fuzzy #~ msgid "TDE Implementation of Abalone" #~ msgstr "Abalone oyununun TDE növü" |