summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-az
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-az')
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po154
1 files changed, 86 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po
index 6debf25052e..fb1ca1ebc2b 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp 1.6.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-19 23:51GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -120,7 +120,8 @@ msgstr ""
"bayt miqdarını göstərir . Hesablama pəncəəsindən\n"
"nəyin göstəriləcəyini seçə bilərsiniz.\n"
"\n"
-"<a href=\"#volaccounting\">Miqdar hesablaması haqqında daha ətraflı mə'lumat</a>"
+"<a href=\"#volaccounting\">Miqdar hesablaması haqqında daha ətraflı "
+"mə'lumat</a>"
#: accounts.cpp:156
#, fuzzy
@@ -180,6 +181,11 @@ msgstr "\"%1\" hesabını silmək istəyirsiniz?"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiqlə"
+#: accounts.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Seçili:"
+
#: accounts.cpp:351
msgid "New Account"
msgstr "Yeni Hesab"
@@ -658,6 +664,14 @@ msgstr ""
msgid "Login Script Debug Window"
msgstr "İclas Açma Əmrləri İzləmə Pəncərəsi"
+#: debug.cpp:66 miniterm.cpp:57
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: docking.cpp:52 docking.cpp:127
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
#: docking.cpp:54
msgid "Details"
msgstr "Təfsilat"
@@ -688,6 +702,10 @@ msgstr "Telefon nömrəsi:"
msgid "&Add..."
msgstr ""
+#: edit.cpp:81 edit.cpp:668 edit.cpp:893 pppdargs.cpp:81
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:104
msgid ""
"<p>Specifies the phone numbers to dial. You\n"
@@ -1001,8 +1019,8 @@ msgstr ""
"PPP vericisidən aldığınız IP ünvanı ilə sinxronalaşmasına\n"
"imkan verər. Bu mə'lumata bağlı bir protokol işlətmək\n"
"məcburiyyətində iəniz, bu xüsusiyyət faydalı ola bilər, ancaq\n"
-"müxtəlif <a href=\"kppp-7.html#autohostname\">problemlərə</a> "
-"də yol aça bilər.\n"
+"müxtəlif <a href=\"kppp-7.html#autohostname\">problemlərə</a> də yol aça "
+"bilər.\n"
"\n"
"Həqiqətən ehtiyacınız yoxsa, bu seçənəyi işarətləməyin"
@@ -1010,8 +1028,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and "
-"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are "
-"doing!\n"
+"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you "
+"are doing!\n"
"For more information take a look at the handbook (or help) in the section "
"\"Frequently asked questions\"."
msgstr ""
@@ -1023,6 +1041,10 @@ msgstr ""
"Daha ətraflı mə'lumat üçün əl kitabında (ya da yardımda)\n"
"\"Frequently asked questions\" qisminə nəzər yetirin"
+#: edit.cpp:551
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Domain &name:"
@@ -1183,8 +1205,7 @@ msgid ""
"<p>Allows you to specify which computer you want\n"
"to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)"
msgstr ""
-"H"
-"<p>ansı kompüteri şəbəkə keçidi olaraq işlədəcəyinizi\n"
+"H<p>ansı kompüteri şəbəkə keçidi olaraq işlədəcəyinizi\n"
"müəyyənləşdirər. (<i>Əsas Şəbəkə Keçidi</i> qisminə baxın)"
#: edit.cpp:820
@@ -1213,6 +1234,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Normal halda, bunu fəallaşdırmalısınız"
+#: edit.cpp:890
+msgid "&Insert"
+msgstr ""
+
#: edit.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Add Phone Number"
@@ -1849,9 +1874,8 @@ msgstr ""
#: kpppwidget.cpp:623
#, fuzzy
msgid ""
-"</p>"
-"<p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the "
-"kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>"
+"</p><p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look "
+"at the kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -1859,6 +1883,10 @@ msgstr ""
"səhifələrini işlədin.\n"
" http://devel-home.kde.org/~kppp/index.html"
+#: kpppwidget.cpp:631 main.cpp:285
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: kpppwidget.cpp:631
#, fuzzy
msgid "&Details"
@@ -1917,8 +1945,8 @@ msgstr ""
#: kpppwidget.cpp:753
#, fuzzy
msgid ""
-"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you "
-"supply a username and a password."
+"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that "
+"you supply a username and a password."
msgstr ""
"CHAP və ya PAP təsdiqləmə metodu seçdiniz.\n"
"Bunun üçün bir istifadəçi adı və parol\n"
@@ -2076,8 +2104,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"kppp has detected a %1 file.\n"
"Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n"
-"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the "
-"pid file, and restart kppp.\n"
+"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete "
+"the pid file, and restart kppp.\n"
"Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, "
"please click Continue to begin."
msgstr ""
@@ -2122,6 +2150,10 @@ msgstr ""
"Bu program GNU GPLə (GNU Ümumi Xalq Lisenziyası)\n"
"bağlı olaraq yayılır"
+#: miniterm.cpp:71
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226
msgid "&Modem"
msgstr "&Modem"
@@ -2134,6 +2166,10 @@ msgstr "MiniTerm-i Qapat"
msgid "Reset Modem"
msgstr "Modemi Sıfırla"
+#: miniterm.cpp:115
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: miniterm.cpp:125
msgid "Initializing Modem"
msgstr "Modem Hazırlanır"
@@ -2176,10 +2212,8 @@ msgid "Modem Ready."
msgstr "Modem Hazırdır."
#: modem.cpp:226
-msgid ""
-"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
-msgstr ""
-"tty qurğuları köhnə halına gətirilə bilmir: tcsetattr()\n"
+msgid "Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
+msgstr "tty qurğuları köhnə halına gətirilə bilmir: tcsetattr()\n"
#: modem.cpp:381
#, fuzzy
@@ -2306,12 +2340,12 @@ msgstr "Modem növünü seç..."
#: modemdb.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
-"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then "
-"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, "
-"you can try out one of the \"Generic\" modems."
+"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and "
+"then select the model from the right list. If you don't know which modem you "
+"have, you can try out one of the \"Generic\" modems."
msgstr ""
-"Modeminizi quraşdırmaq üçün, əvvəl soldakı siyahıyıdan e'malatçısını seçin və "
-"sonra sağdakı siyahıyıdan modelini seçin. Modeminizin markasını "
+"Modeminizi quraşdırmaq üçün, əvvəl soldakı siyahıyıdan e'malatçısını seçin "
+"və sonra sağdakı siyahıyıdan modelini seçin. Modeminizin markasını "
"bilmirsinizsə,\"Ümumi\" modemlərdən birisini sınaya bilərsiniz."
#: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237
@@ -2398,8 +2432,8 @@ msgstr "Arqument:"
#: pppdata.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
-"The application-specific config file could not be opened in either read-write "
-"or read-only mode.\n"
+"The application-specific config file could not be opened in either read-"
+"write or read-only mode.\n"
"The superuser might have to change its ownership by issuing the following "
"command in your home directory:\n"
"chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc"
@@ -2458,11 +2492,11 @@ msgstr ""
#: ppplog.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list "
-"of valid arguments."
+"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete "
+"list of valid arguments."
msgstr ""
-"pppd-yə hökmsüz bir seçənək girdiniz. Hökmlü arqumentlərin tam siyahısı "
-"üçün/n'man pppd' yə baxın"
+"pppd-yə hökmsüz bir seçənək girdiniz. Hökmlü arqumentlərin tam siyahısı üçün/"
+"n'man pppd' yə baxın"
#: ppplog.cpp:172
msgid ""
@@ -2483,8 +2517,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
"without the \"debug\" option.\n"
-"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn "
-"on the debug option.\n"
+"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should "
+"turn on the debug option.\n"
"Shall I turn it on now?"
msgstr ""
"KPPP bir PPP qeydi hazırlaya bilmədi. Dəyəsən \n"
@@ -2507,8 +2541,8 @@ msgstr ""
#: ppplog.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
-"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that "
-"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
+"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If "
+"that fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
"connection problem."
msgstr ""
"\"xəta ayıqla\" seçənəyi əlavə edildi. İndi təkrar\n"
@@ -2733,54 +2767,38 @@ msgstr ""
"pəncərəsindəki \"Düzəlt\" düyməsini işlədə bilərsiniz."
#: ruleset.cpp:538
-msgid ""
-"kppp: no rulefile specified\n"
-msgstr ""
-"kppp: qayda faylı müəyyənləşdirilmədi\n"
+msgid "kppp: no rulefile specified\n"
+msgstr "kppp: qayda faylı müəyyənləşdirilmədi\n"
#: ruleset.cpp:544
#, c-format
-msgid ""
-"kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
-msgstr ""
-"kppp: qayda faylı \"%s\" tapıla bilmədi\n"
+msgid "kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
+msgstr "kppp: qayda faylı \"%s\" tapıla bilmədi\n"
#: ruleset.cpp:549
-msgid ""
-"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
-msgstr ""
-"kppp: qayda faylları \".rst\" uzantısına sahib olmalıdır\n"
+msgid "kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
+msgstr "kppp: qayda faylları \".rst\" uzantısına sahib olmalıdır\n"
#: ruleset.cpp:558
-msgid ""
-"kppp: error parsing the ruleset\n"
-msgstr ""
-"kppp: qayda dəstəsi ayrışdırılırkən xəta oldu\n"
+msgid "kppp: error parsing the ruleset\n"
+msgstr "kppp: qayda dəstəsi ayrışdırılırkən xəta oldu\n"
#: ruleset.cpp:563
#, c-format
-msgid ""
-"kppp: parse error in line %d\n"
-msgstr ""
-"kppp: %d sətirində ayrışdırma xətası\n"
+msgid "kppp: parse error in line %d\n"
+msgstr "kppp: %d sətirində ayrışdırma xətası\n"
#: ruleset.cpp:569
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
-msgstr ""
-"kppp: qayda faylı önatnımlı bir qayda daxil etmir\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
+msgstr "kppp: qayda faylı önatnımlı bir qayda daxil etmir\n"
#: ruleset.cpp:574
-msgid ""
-"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
-msgstr ""
-"kppp: qayda faylı bir \"name=...\" sətiri daxil etmir\n"
+msgid "kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
+msgstr "kppp: qayda faylı bir \"name=...\" sətiri daxil etmir\n"
#: ruleset.cpp:578
-msgid ""
-"kppp: rulefile is ok\n"
-msgstr ""
-"kppp: qayda faylı qaydasındadır:)))\n"
+msgid "kppp: rulefile is ok\n"
+msgstr "kppp: qayda faylı qaydasındadır:)))\n"
#: runtests.cpp:219
msgid ""