diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdeedu/libkdeedu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdeedu/libkdeedu.po | 415 |
1 files changed, 415 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdeedu/libkdeedu.po b/tde-i18n-be/messages/kdeedu/libkdeedu.po new file mode 100644 index 00000000000..8b50f36f6cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-be/messages/kdeedu/libkdeedu.po @@ -0,0 +1,415 @@ +# translation of libkdeedu.po to Belarusian (Official spelling) +# translation of libkdeedu.po to +# +# Aliaksandr Shumski <firestorm1983@mail.ru>, 2006. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. +# Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkdeedu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-28 14:20+0200\n" +"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <katziara@tut.by>\n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Aliaksandr Shumski, Ігар Грачышка" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "firestorm1983@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com" + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jan" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Feb" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Mar" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Apr" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"May" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jun" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jul" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Aug" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Sep" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Oct" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Nov" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Dec" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Mon" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Tue" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Wed" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Thu" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Fri" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sat" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:60 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sun" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"January" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"February" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"March" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"April" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"May" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"June" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"July" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"August" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"September" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"October" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"November" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"December" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Monday" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Tuesday" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Wednesday" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Thursday" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Friday" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Saturday" +msgstr "" + +#: extdate/extdatetime.cpp:74 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Sunday" +msgstr "" + +#: extdate/main.cpp:6 +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "Тэставая праграма ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:7 +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "Параўноўвае KDatePicker і ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "Праверка ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:18 +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "(c) 2004, Jason Harris" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:80 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Тыдзень %1" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:152 +msgid "Next year" +msgstr "Наступны год" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:153 +msgid "Previous year" +msgstr "Папярэдні год" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:154 +msgid "Next month" +msgstr "Наступны месяц" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:155 +msgid "Previous month" +msgstr "Папярэдні месяц" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:156 +msgid "Select a week" +msgstr "Выбраць тыдзень" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:157 +msgid "Select a month" +msgstr "Выбраць месяц" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:158 +msgid "Select a year" +msgstr "Выбраць год" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:159 +msgid "Select the current day" +msgstr "Выбраць сённяшні дзень" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:35 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Гласарый" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "Шукаць:" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Спасылкі" + +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Сту" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Лют" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Сак" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Кра" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Тра" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Чэр" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Ліп" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Жні" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Вер" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Кас" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Ліс" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Сне" + +#~ msgid "Mon" +#~ msgstr "Пан" + +#~ msgid "Tue" +#~ msgstr "Аўт" + +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "Сер" + +#~ msgid "Thu" +#~ msgstr "Чац" + +#~ msgid "Fri" +#~ msgstr "Пят" + +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "Суб" + +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "Няд" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Студзень" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Люты" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Сакавік" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Красавік" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Чэрвень" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Ліпень" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Жнівень" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Верасень" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Кастрычнік" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Лістапад" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Снежань" |