diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 |
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po index 4351c483c74..ce187381799 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:16+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -449,30 +449,28 @@ msgstr "Уключыць індыкатар змен" #: kasprefsdlg.cpp:421 #, fuzzy -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Уключае паказ бягучай паласы ў пазнаках вокнаў, служэлай індыкатарам ходу " "выканання задачы." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 #, fuzzy msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Уключыць індыкатар змен" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 #, fuzzy msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "Уключае адлюстраванне значка, які паказвае, што акно патрабуе ўвагі." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 #, fuzzy msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Уключыць рамкі для неактыўных элементаў" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 #, fuzzy msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " @@ -481,7 +479,7 @@ msgstr "" "Уключае рамкі вакол неактыўных элементаў. Калі вы жадаеце, каб знікала, вам " "варта адключыць гэты параметр." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -621,5 +619,13 @@ msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Звесткі спецыфікацыі NET WM" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Уключае паказ бягучай паласы ў пазнаках вокнаў, служэлай індыкатарам ходу " +#~ "выканання задачы." + +#, fuzzy #~ msgid " Pixels" #~ msgstr " Піксэлаў" |