summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kdepasswd.po116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index 90fbe2ec0d9..00000000000
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Belarusian (Official spelling)
-#
-# Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 15:01+0300\n"
-"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
-"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Змяніць пароль гэтага карыстальніка"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Змяняе пароль UNIX."
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Падтрымка"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Вы павінны быць адміністратарам, каб змяняць паролі іншых карыстальнікаў."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Змяніць пароль"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце свой бягучы пароль:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "Дыялога з 'passwd' не атрымалася."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "Немагчыма знайсці праграму 'passwd'."
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Няправільны пароль. Паспрабуйце зноў."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr ""
-"Унутраная памылка: няправільнае значэнне функцыі PasswdProcess::checkCurrent."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце новы пароль:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце новы пароль карыстальніка <b>%1</b>:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Ваш пароль даўжэйшы за 8 літар. На некаторых сістэмах гэта выклікае праблемы. "
-"Вы можаце абрэзаць ваш пароль да 8 літар, ці пакінуць яго як ёсць."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Гэты пароль даўжэйшы за 8 літар. На некаторых сістэмах гэта выклікае праблемы. "
-"Вы можаце абрэзаць ваш пароль да 8 літар, ці пакінуць яго як ёсць."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "Пароль надта доўгі"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Абрэзаць"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Пакінуць як ёсць"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Ваш пароль зменены."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Ваш пароль не быў зменены"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Дарафей Праляскоўскі"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "symbol@akeeri.tk"