diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 |
1 files changed, 62 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po index 37cc879a1f6..ee9dc5d14b3 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 14:39+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,23 +35,25 @@ msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com" msgid "URL to display" msgstr "Паказаць URL" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "Цэнтр дапамогі TDE" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "Цэнтр дапамогі TDE" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Цэнтр кіравання TDE" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 1999-2003, Распрацоўшчыкі Цэнтру дапамогі TDE" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "Аўтар" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "Падтрымка старонак info" @@ -152,7 +155,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Глядзіце таксама: " #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "Слоўнік TDE" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -276,33 +280,33 @@ msgstr "Змяніць..." msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Тэчка <b>%1</b> не існуе. Немагчыма стварыць індэкс.</qt>" -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Згублены" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "Дакумент '%1' (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "Няма тыпу дакумента." -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "Няма апрацоўшчыка пошуку для тыпу дакументаў '%1'." -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "Каманда індэксавання для тыпу дакументаў '%1' не вызначаная." -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "Немагчыма пабудаваць індэкс." -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -327,6 +331,10 @@ msgstr "Тэчка індэксу" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "Будаўнік індэксу Цэнтру дапамогі TDE" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "Цэнтр дапамогі TDE" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 2003, Распрацоўшчыкі Цэнтру дапамогі TDE" @@ -403,31 +411,31 @@ msgstr "Ачысціць пошук" msgid "&Search" msgstr "&Пошук" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Параметры пошуку" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "&Слоўнік" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "Пачатковая старонка" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "Немагчыма выканаць праграму пошуку." -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "Індэкс пошуку яшчэ не існуе. Вы хочаце стварыць індэкс зараз?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "Стварыць" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "Не ствараць" @@ -546,76 +554,84 @@ msgid "Help Center" msgstr "Цэнтр дапамогі" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "Запрашаем у працоўнае асяроддзе TDE" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "Каманда TDE запрашае вас у просты свет UNIX" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе UNIX.\n" "Працоўнае асяроддзе TDE спалучае простасць выкарыстання, функцыянальнасць\n" "і файны вонкавы выгляд з усімі магчымасцямі аперацыйнай сістэмы UNIX." -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "Што такое працоўнае асяроддзе TDE?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "Сувязь з праектам TDE" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Падтрымаць праект TDE" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "Карысныя спасылкі" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Выкарыстанне TDE напоўніцу!" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "Агульная дакументацыя" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Хуткі дапаможнік па выкарыстанні TDE" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "Падручнік карыстальніка TDE" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Частыя пытанні аб TDE" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "Асноўныя праграмы" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Панель стальца Kicker" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Цэнтр кіравання TDE" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "Кіраўнік файлаў і вандроўнік па Сеціве Konqueror" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі" |