diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio_help.po index f4dea4a3e00..f370f66e136 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_help.po to Belarusian (official spelling) -# translation of kio_help.po to Belarusian (official spelling) +# translation of tdeio_help.po to Belarusian (official spelling) +# translation of tdeio_help.po to Belarusian (official spelling) # Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" +"Project-Id-Version: tdeio_help\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 11:45+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" @@ -28,37 +28,37 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" -#: kio_help.cpp:115 +#: tdeio_help.cpp:115 #, c-format msgid "There is no documentation available for %1." msgstr "Дакументацыя адсутнічае для %1." -#: kio_help.cpp:158 +#: tdeio_help.cpp:158 msgid "Looking up correct file" msgstr "Пошук правільнага файла" -#: kio_help.cpp:209 +#: tdeio_help.cpp:209 msgid "Preparing document" msgstr "Падрыхтоўка дакумента" -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 #, c-format msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" msgstr "Немагчыма апрацаваць запатрабаваны файл даведкі:<br>%1" -#: kio_help.cpp:240 +#: tdeio_help.cpp:240 msgid "Saving to cache" msgstr "Захаванне ў кэшы" -#: kio_help.cpp:246 +#: tdeio_help.cpp:246 msgid "Using cached version" msgstr "Выкарыстанне версіі з кэша" -#: kio_help.cpp:308 +#: tdeio_help.cpp:308 msgid "Looking up section" msgstr "Пошук раздзела" -#: kio_help.cpp:319 +#: tdeio_help.cpp:319 msgid "Could not find filename %1 in %2." msgstr "Немагчыма знайсці файл %1 у %2." |