summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdeutils/kgpg.po80
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kgpg.po
index 0c8fd3a535a..e715dfef02c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 06:50+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "serzh.by@gmail.com"
-#: detailedconsole.cpp:34
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
#: detailedconsole.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Details"
@@ -536,12 +532,6 @@ msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
msgstr ""
"<p>Перанесены тэкст - гэта адчынены ключ. <br>Жадаеце імпартаваць яго?</p>"
-#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225
-#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733
-#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kgpg.cpp:549
#, fuzzy
msgid "No encrypted text found."
@@ -721,11 +711,6 @@ msgstr "Праверыць подпіс..."
msgid "&Check MD5 Sum..."
msgstr "Праверыць суму MD5..."
-#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "безназоўны"
-
#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
#: kgpgeditor.cpp:513
#, fuzzy
@@ -936,11 +921,6 @@ msgstr ""
"<qt><b>Адсутнічае подпіс:</b><br>Ідэнтыфікатар ключа: %1<br><br>Імпартаваць "
"гэты ключ з сервера ключоў?</qt>"
-#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Імпарт"
-
#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Do Not Import"
@@ -1131,10 +1111,6 @@ msgstr "Шыфраванне"
msgid "Decryption"
msgstr "Расшыфроўка"
-#: kgpgoptions.cpp:111
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: kgpgoptions.cpp:112
#, fuzzy
msgid "GnuPG Settings"
@@ -1582,11 +1558,6 @@ msgstr ""
"<qt>Вы сапраўды жадаеце выдаліць фота ідэнтыфікатар<b>%1</b><br>з ключа <b>"
"%2 lt;%3gt;</b>?</qt>"
-#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Выдаліць ключы"
-
#: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683
#: listkeys.cpp:2708
#, fuzzy
@@ -1678,11 +1649,6 @@ msgstr ""
"зашыфраваныя гэтым ключом, будуць скампраметаваныя!\n"
"Працягнуць экспарт ключа?"
-#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "Экспарт"
-
#: listkeys.cpp:1511
#, fuzzy
msgid "Do Not Export"
@@ -2132,10 +2098,6 @@ msgstr "KGpg"
msgid "Select Public Key"
msgstr "Выбар адчыненага ключа"
-#: popuppublic.cpp:102
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: popuppublic.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Public Key for %1"
@@ -3205,31 +3167,16 @@ msgstr "Колер, выкарыстоўваны для невядомых кл
msgid "Color used for untrusted keys."
msgstr "Колер, выкарыстоўваны для неправераных ключоў."
-#: kgpg.kcfg:195
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kgpg.kcfg:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "Выкарыстаць HTTP-проксі, калі ён даступны."
-#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kgpg.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Si&gnature"
msgstr "Подпіс"
-#: kgpg.rc:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Параметры GnuPG"
-
#: kgpgrevokewidget.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "key id"
@@ -3464,11 +3411,6 @@ msgstr ""
"Рэкамендуецца захаваць альбо раздрукаваць сертыфікат водгуку, калі ваш ключ "
"скампраметаваны."
-#: newkey.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
#: newkey.ui:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save as:"
@@ -3574,5 +3516,25 @@ msgstr ""
"KGpg.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "безназоўны"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Імпарт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Выдаліць ключы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Экспарт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Параметры GnuPG"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
#~ msgstr "Unicode (utf-8)"