diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 124 |
1 files changed, 37 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index 50c79672d3a..701a0235ae9 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 01:16+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -860,10 +860,6 @@ msgstr "Змяніць кароткае імя" msgid "Edit Formula" msgstr "Змяніць формулу" -#: costtypeview.cpp:108 -msgid "Remove" -msgstr "" - #: costtypeview.cpp:115 #, fuzzy msgid "New Cost Type ..." @@ -1440,31 +1436,16 @@ msgstr "Спіс можна знайсці ў акне налады." msgid "Move to Top" msgstr "Уверх" -#: tabview.cpp:65 tabview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Верхні левы" - #: tabview.cpp:68 #, fuzzy msgid "Move to Right" msgstr "Направа" -#: tabview.cpp:69 tabview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Верхні правы" - #: tabview.cpp:72 #, fuzzy msgid "Move to Bottom" msgstr "Уніз" -#: tabview.cpp:73 tabview.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Ніжні левы" - #: tabview.cpp:76 #, fuzzy msgid "Move to Bottom Left" @@ -1669,10 +1650,6 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Кланаванне бягучага размяшчэння</b><p>Робіць копію бягучага макета</p>" -#: toplevel.cpp:458 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: toplevel.cpp:461 #, fuzzy msgid "" @@ -1741,10 +1718,6 @@ msgstr "" "<b>Дадаць дадзеныя прафіляванні</b><p>Адкрыць дадатковыя дадзеныя " "прафіляванні ў бягучым акне.</p>" -#: toplevel.cpp:509 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: toplevel.cpp:517 #, fuzzy msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>" @@ -2285,25 +2258,11 @@ msgstr "Альтэрнатыўны выбар (V)" msgid "Alternate (H)" msgstr "Альтэрнатыўны выбар (H)" -#: treemap.cpp:2816 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Падзяліць гарызантальна" - -#: treemap.cpp:2817 -msgid "Vertical" -msgstr "" - #: treemap.cpp:2872 #, fuzzy msgid "Nesting" msgstr "Укладзенасць" -#: treemap.cpp:2874 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "Мяжа 0" - #: treemap.cpp:2875 #, fuzzy msgid "Correct Borders Only" @@ -2384,11 +2343,6 @@ msgstr "Памяншэнне (на %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Павелічэнне (на %1)" -#: configdlgbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Налада KCachegrind" - #: configdlgbase.ui:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "General" @@ -2459,21 +2413,6 @@ msgstr "Аб'ект / Звязаная база кода" msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: configdlgbase.ui:508 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: configdlgbase.ui:585 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: configdlgbase.ui:596 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: dumpselectionbase.ui:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target" @@ -2489,11 +2428,6 @@ msgstr "Час" msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: dumpselectionbase.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Параметр" - #: dumpselectionbase.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target command:" @@ -2754,11 +2688,6 @@ msgstr "Паведамленні" msgid "Kill Run" msgstr "Забіць запушчаны" -#: dumpselectionbase.ui:1070 -#, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "" - #: functionselectionbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Search:" @@ -2784,16 +2713,6 @@ msgstr "выбар стэка" msgid "Cost2" msgstr "Кошт2" -#: tdecachegrindui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Файл:" - -#: tdecachegrindui.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: tdecachegrindui.rc:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Layout" @@ -2804,11 +2723,6 @@ msgstr "Размяшчэнне" msgid "Sidebars" msgstr "Бакавыя панэлі" -#: tdecachegrindui.rc:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Рэжым" - #: tdecachegrindui.rc:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "State Toolbar" @@ -2934,3 +2848,39 @@ msgid "" "of not-branching assembler statements inside of your program\n" "code).</p>\n" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Верхні левы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Верхні правы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Ніжні левы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Падзяліць гарызантальна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Мяжа 0" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Налада KCachegrind" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметр" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Рэжым" |