diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po index 726fce264b1..690bb3f85e6 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kxkb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:53+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk" + #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Інструмент змянення раскладак клавіятуры" @@ -25,6 +37,14 @@ msgstr "Інструмент змянення раскладак клавіят msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "Інструмент клавіятуры TDE" +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавіятура" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Немагчыма змяніць раскладку клавіятуры на '%1'" @@ -33,6 +53,10 @@ msgstr "Немагчыма змяніць раскладку клавіятур msgid "Configure..." msgstr "Наставіць..." +#: kxkbtraywindow.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "" + #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" msgstr "Бельгійская" @@ -436,23 +460,3 @@ msgstr "Сербская (лацінская)" #: pixmap.cpp:356 msgid "Swiss" msgstr "Швейцарская" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіятура" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko,Дарафей Праляскоўскі" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk" |