diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcalc.po | 171 |
1 files changed, 68 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcalc.po index 9711094733b..7c3806b8247 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:38+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -259,6 +259,11 @@ msgstr "Аперацыі з памяццю" msgid "Clear memory" msgstr "Ачыстка памяці" +#: kcalc.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Ачысціць усё" + #: kcalc.cpp:676 #, fuzzy msgid "Pressed ESC-Button" @@ -458,8 +463,7 @@ msgstr "Апошні запіс выдаленая" msgid "Stat mem cleared" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 +#: general.ui:16 kcalc.cpp:1824 #, fuzzy, no-c-format msgid "General" msgstr "Асноўнае" @@ -470,6 +474,10 @@ msgid "General Settings" msgstr "Асноўныя налады" #: kcalc.cpp:1832 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Select Display Font" msgstr "Выбар шрыфта" @@ -484,8 +492,7 @@ msgstr "Колеры" msgid "Button & Display Colors" msgstr "Колеры кнопак і экрана" -#. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 +#: constants.ui:16 kcalc.cpp:1875 #, fuzzy, no-c-format msgid "Constants" msgstr "Канстанты" @@ -645,224 +652,188 @@ msgstr "Гравітацыя" msgid "Stack processing error - empty stack" msgstr "" -#. i18n: file colors.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: colors.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display Colors" msgstr "Колер экрана" -#. i18n: file colors.ui line 38 -#: rc.cpp:9 +#: colors.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Foreground:" msgstr "Пярэдні план:" -#. i18n: file colors.ui line 49 -#: rc.cpp:12 +#: colors.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Background:" msgstr "Задні план:" -#. i18n: file colors.ui line 109 -#: rc.cpp:15 +#: colors.ui:109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button Colors" msgstr "Колеры кнопак" -#. i18n: file colors.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: colors.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Functions:" msgstr "Функцыі:" -#. i18n: file colors.ui line 131 -#: rc.cpp:21 +#: colors.ui:131 #, no-c-format msgid "He&xadecimals:" msgstr "" -#. i18n: file colors.ui line 142 -#: rc.cpp:24 +#: colors.ui:142 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&perations:" msgstr "Аперацыі:" -#. i18n: file colors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 +#: colors.ui:210 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Numbers:" msgstr "Лікі:" -#. i18n: file colors.ui line 229 -#: rc.cpp:30 +#: colors.ui:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "St&atistic functions:" msgstr "Функцыі статыстыкі:" -#. i18n: file colors.ui line 240 -#: rc.cpp:33 +#: colors.ui:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Memory:" msgstr "Памяць:" -#. i18n: file constants.ui line 27 -#: rc.cpp:39 +#: constants.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Constants" msgstr "Налада канстант" -#. i18n: file constants.ui line 38 -#: rc.cpp:42 +#: constants.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "C1" msgstr "C1" -#. i18n: file constants.ui line 99 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 +#: constants.ui:99 constants.ui:170 constants.ui:241 constants.ui:312 +#: constants.ui:383 constants.ui:454 #, fuzzy, no-c-format msgid "Predefined" msgstr "Наканаваныя" -#. i18n: file constants.ui line 109 -#: rc.cpp:48 +#: constants.ui:109 #, fuzzy, no-c-format msgid "C2" msgstr "C2" -#. i18n: file constants.ui line 180 -#: rc.cpp:54 +#: constants.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "C3" msgstr "C3" -#. i18n: file constants.ui line 251 -#: rc.cpp:60 +#: constants.ui:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "C4" msgstr "C4" -#. i18n: file constants.ui line 322 -#: rc.cpp:66 +#: constants.ui:322 #, fuzzy, no-c-format msgid "C5" msgstr "C5" -#. i18n: file constants.ui line 393 -#: rc.cpp:72 +#: constants.ui:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "C6" msgstr "C6" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:81 +#: general.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Precision" msgstr "Дакладнасць" -#. i18n: file general.ui line 41 -#: rc.cpp:84 +#: general.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set &decimal precision" msgstr "Задаць дзесятковую дакладнасць" -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:87 +#: general.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Decimal &digits:" msgstr "Дзесятковыя лікі:" -#. i18n: file general.ui line 88 -#: rc.cpp:90 +#: general.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Maximum number of digits:" msgstr "Максімальны лік лічб:" -#. i18n: file general.ui line 123 -#: rc.cpp:93 +#: general.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#. i18n: file general.ui line 134 -#: rc.cpp:96 +#: general.ui:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Beep on error" msgstr "Выдаваць гук пры памылках" -#. i18n: file general.ui line 145 -#: rc.cpp:99 +#: general.ui:145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &result in window title" msgstr "Паказваць вынік у загалоўку акна" -#. i18n: file general.ui line 153 -#: rc.cpp:102 +#: general.ui:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group digits" msgstr "Група лічб" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 12 -#: rc.cpp:105 +#: kcalc.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "The foreground color of the display." msgstr "Колер пярэдняга плану" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:108 +#: kcalc.kcfg:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "The background color of the display." msgstr "Колер фону" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 20 -#: rc.cpp:111 +#: kcalc.kcfg:20 #, fuzzy, no-c-format msgid "The color of number buttons." msgstr "Колер лічбавых кнопак" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 25 -#: rc.cpp:114 +#: kcalc.kcfg:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "The color of function buttons." msgstr "Колер кнопак функцый" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 29 -#: rc.cpp:117 +#: kcalc.kcfg:29 #, fuzzy, no-c-format msgid "The color of statistical buttons." msgstr "Колер кнопак статыстыкі" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 33 -#: rc.cpp:120 +#: kcalc.kcfg:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "The color of hex buttons." msgstr "Колер кнопак шаснаццатковай сістэмы" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 37 -#: rc.cpp:123 +#: kcalc.kcfg:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "The color of memory buttons." msgstr "Колер кнопак памяці" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 41 -#: rc.cpp:126 +#: kcalc.kcfg:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "The color of operation buttons." msgstr "Колер аперацыйных кнопак" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 47 -#: rc.cpp:129 +#: kcalc.kcfg:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "The font to use in the display." msgstr "Выкарыстоўваны шрыфт" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 53 -#: rc.cpp:132 +#: kcalc.kcfg:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of digits displayed." msgstr "Максімальны лік лічб" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 59 -#: rc.cpp:135 +#: kcalc.kcfg:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" @@ -879,70 +850,64 @@ msgstr "" "\t(напрыклад, 2.34e12).\n" " " -#. i18n: file kcalc.kcfg line 65 -#: rc.cpp:143 +#: kcalc.kcfg:65 #, no-c-format msgid "Number of fixed decimal digits." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 69 -#: rc.cpp:146 +#: kcalc.kcfg:69 #, no-c-format msgid "Whether to use fixed decimal places." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 75 -#: rc.cpp:149 +#: kcalc.kcfg:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to beep on error." msgstr "Выдаваць гук пры памылцы" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 79 -#: rc.cpp:152 +#: kcalc.kcfg:79 #, no-c-format msgid "Whether to show the result in the window title." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 83 -#: rc.cpp:155 +#: kcalc.kcfg:83 #, no-c-format msgid "Whether to group digits." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 87 -#: rc.cpp:158 +#: kcalc.kcfg:87 #, no-c-format msgid "Whether to show statistical buttons." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 92 -#: rc.cpp:161 +#: kcalc.kcfg:91 #, no-c-format msgid "" "Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" "\t like exp, log, sin etc." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 96 -#: rc.cpp:165 +#: kcalc.kcfg:96 #, no-c-format msgid "Whether to show logic buttons." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 100 -#: rc.cpp:168 +#: kcalc.kcfg:100 #, no-c-format msgid "Whether to show constant buttons." msgstr "" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 106 -#: rc.cpp:171 +#: kcalc.kcfg:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name of the user programmable constants." msgstr "Імёны запраграмаваных карыстачом канстант" -#. i18n: file kcalc.kcfg line 117 -#: rc.cpp:174 +#: kcalc.kcfg:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "List of user programmable constants" msgstr "Спіс запраграмаваных карыстачом канстант" + +#: kcalcui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Асноўныя налады" |