summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 68e02f3beab..3ebbc782108 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Ігар Грачышка"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,14 +39,18 @@ msgstr "Назва пратаколу"
msgid "Socket name"
msgstr "Назва сокета"
+#: audiocd.cpp:108
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "Цэлы CD"
#: audiocd.cpp:200
msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
msgstr ""
"Вы не можаце вызначыць вузел для гэтага пратаколу. Выкарыстоўвайце фармат "
"audiocd:/."
@@ -71,19 +75,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device "
+"your CD-ROM is."
msgstr ""
"Невядомая памылка. Калі вы маеце дыск у прылазде, зарбіце cdparanoia -vsQ "
-"адсвайго імя (не root). Ці вы бачыце спіс дарожак? Калі не, праверце, ці маеце "
-"доступ на чытанне CD. Калі вы карыстаецеся SCSI-эмуляцыяй (магчыма, калі вы "
-"карыстаецеся IDE прыладай для запісу CD) тады ўпэўнеціся, ці маеце правы на "
-"чытанне і запіс да звычайнай SCSI-прылады, якая напэўна /dev/sg0, /dev/sg1, і "
-"г.д... Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце выканаць audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(нешта падобнае) каб tdeio_audiocd ведаў, якой прыладай з'яўляецца ваш CD-ROM."
+"адсвайго імя (не root). Ці вы бачыце спіс дарожак? Калі не, праверце, ці "
+"маеце доступ на чытанне CD. Калі вы карыстаецеся SCSI-эмуляцыяй (магчыма, "
+"калі вы карыстаецеся IDE прыладай для запісу CD) тады ўпэўнеціся, ці маеце "
+"правы на чытанне і запіс да звычайнай SCSI-прылады, якая напэўна /dev/sg0, /"
+"dev/sg1, і г.д... Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце выканаць audiocd:/?"
+"device=/dev/sg0 (нешта падобнае) каб tdeio_audiocd ведаў, якой прыладай "
+"з'яўляецца ваш CD-ROM."
#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."