summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po150
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po24
2 files changed, 91 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po
index afcadec78ca..3c9ba47df1c 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-02 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:18+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "(ніколі)"
msgid " day(s)"
msgstr " дзён"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224
msgid "Sessions"
msgstr "Сесіі"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Кіраўнік утулак"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
+#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570
msgid "External Tools"
msgstr "Знешнія інструменты"
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыць дакумент"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Падчас закрыцця адкрыты новы файл, памылка выхаду з Kate."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Закрыцце спынена"
@@ -508,75 +508,75 @@ msgid ""
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr "Гэты спіс паказвае ўсе настаўленыя інструменты."
-#: app/katefilelist.cpp:141
+#: app/katefilelist.cpp:142
msgid "Sort &By"
msgstr "&Упарадкаваць па"
-#: app/katefilelist.cpp:143
+#: app/katefilelist.cpp:144
msgid "Move File Up"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:145
+#: app/katefilelist.cpp:146
msgid "Move File Down"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
msgid "Opening Order"
msgstr "Парадак адкрыцця"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
msgid "Document Name"
msgstr "Назва дакумента"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: app/katefilelist.cpp:150
+#: app/katefilelist.cpp:151
msgid "Manual Placement"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:432
+#: app/katefilelist.cpp:434
msgid ""
"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Гэты файл быў зменены на дыску іншай праграмай.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:434
+#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Гэты файл быў створаны на дыску іншай праграмай.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:436
+#: app/katefilelist.cpp:438
msgid ""
"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Гэты файл быў выдалены з дыску іншай праграмай.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:662
+#: app/katefilelist.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Background Shading"
msgstr "Падсвятленне фону"
-#: app/katefilelist.cpp:668
+#: app/katefilelist.cpp:677
#, fuzzy
msgid "&Enable background shading"
msgstr "Уключыць падсвятленне фону"
-#: app/katefilelist.cpp:672
+#: app/katefilelist.cpp:681
#, fuzzy
msgid "&Viewed documents' shade:"
msgstr "Падсвятленне прагледжаных дакументаў:"
-#: app/katefilelist.cpp:677
+#: app/katefilelist.cpp:686
#, fuzzy
msgid "&Modified documents' shade:"
msgstr "Падсвятленне змененых дакументаў:"
-#: app/katefilelist.cpp:684
+#: app/katefilelist.cpp:693
msgid "&Sort by:"
msgstr "&Упарадкаваць па:"
-#: app/katefilelist.cpp:694
+#: app/katefilelist.cpp:703
#, fuzzy
msgid ""
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
@@ -587,12 +587,12 @@ msgstr ""
"бягучым сеансе, будуць мець заценены фон. Апошнія дакументы будуць вылучаныя "
"гэтым колерам."
-#: app/katefilelist.cpp:698
+#: app/katefilelist.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Set the color for shading viewed documents."
msgstr "Задаць колер для падсвятлення прагляданых дакументаў."
-#: app/katefilelist.cpp:700
+#: app/katefilelist.cpp:709
#, fuzzy
msgid ""
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"Задаць колер для змененых дакументаў. Гэты колер будзе змешвацца з колерам "
"прагляданых файлаў. Апошнія дакументы будуць вылучаныя гэтым колерам."
-#: app/katefilelist.cpp:705
+#: app/katefilelist.cpp:714
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Вызначыць метад упарадкавання дакументаў."
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"<p><strong>Нататка:</strong> некаторыя з сінхранізавальных налад могуць "
"перазапісаць захаванае размяшчэнне, калі сінхранізацыя ўключаная."
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230
msgid "Find in Files"
msgstr "Пошук у файлах"
@@ -1096,77 +1096,77 @@ msgstr "Файны дапаможнік"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Усе іншыя людзі, якія дапамагалі, але я забыўся на іх імёны"
-#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
-#: app/katemainwindow.cpp:217
+#: app/katemainwindow.cpp:220
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Вандроўнік па файлавай сістэме"
-#: app/katemainwindow.cpp:234
+#: app/katemainwindow.cpp:237
msgid "Terminal"
msgstr "Тэрмінал"
-#: app/katemainwindow.cpp:246
+#: app/katemainwindow.cpp:249
msgid "Create a new document"
msgstr "Стварыць новы дакумент"
-#: app/katemainwindow.cpp:247
+#: app/katemainwindow.cpp:250
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Адкрыць існы дакумент для рэдагавання"
-#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
msgstr "Паказвае спіс раней адкрытых файлаў, дазваляе проста адкрыць іх зноў."
-#: app/katemainwindow.cpp:252
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Save A&ll"
msgstr "Запісаць &усе"
-#: app/katemainwindow.cpp:253
+#: app/katemainwindow.cpp:256
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Запісаць усе адкрытыя змененыя дакументы на дыск."
-#: app/katemainwindow.cpp:255
+#: app/katemainwindow.cpp:258
msgid "Close the current document."
msgstr "Закрыць бягучы дакумент."
-#: app/katemainwindow.cpp:257
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Clos&e All"
msgstr "&Закрыць усе"
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:261
msgid "Close all open documents."
msgstr "Закрыць усе адкрытыя дакументы."
-#: app/katemainwindow.cpp:260
+#: app/katemainwindow.cpp:263
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr ""
"Даслаць адзін ці некалькі адкрытых дакументаў далучэннямі да лістоў "
"электроннай пошты."
-#: app/katemainwindow.cpp:262
+#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыць гэтае акно"
-#: app/katemainwindow.cpp:265
+#: app/katemainwindow.cpp:268
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
"Стварыць новы экзэмпляр Kate (новае акно з тымі самымі адкрытымі "
"дакументамі)."
-#: app/katemainwindow.cpp:270
+#: app/katemainwindow.cpp:273
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Стартаванне знешніх дапаможных праграмаў"
-#: app/katemainwindow.cpp:276
+#: app/katemainwindow.cpp:279
msgid "Open W&ith"
msgstr "Адкрыць &у"
-#: app/katemainwindow.cpp:277
+#: app/katemainwindow.cpp:280
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1174,100 +1174,100 @@ msgstr ""
"Адкрыць бягучы дакумента ў іншай праграме, зарэгістраванай для адкрыцця "
"файлаў гэтага тыпу, ці любой іншай праграме."
-#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Прызначэнне клавішных скаротаў праграмы."
-#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Настаўленні панэляў начыння."
-#: app/katemainwindow.cpp:288
+#: app/katemainwindow.cpp:291
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr "Настаўленні гэтай праграмы і кампанента рэдагавання."
-#: app/katemainwindow.cpp:292
+#: app/katemainwindow.cpp:295
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "&Вывесці ў кансоль"
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:298
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Паказвае карысныя парады выкарыстання праграмы."
-#: app/katemainwindow.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:302
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "&Даведка па ўтулках"
-#: app/katemainwindow.cpp:300
+#: app/katemainwindow.cpp:303
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Паказвае даведку па наяўных утулках."
-#: app/katemainwindow.cpp:309
+#: app/katemainwindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "&Новы..."
-#: app/katemainwindow.cpp:313
+#: app/katemainwindow.cpp:316
msgid "Save &As..."
msgstr "Запісаць &як..."
-#: app/katemainwindow.cpp:315
+#: app/katemainwindow.cpp:318
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "З&мяніць назву..."
-#: app/katemainwindow.cpp:319
+#: app/katemainwindow.cpp:322
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:321
+#: app/katemainwindow.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
msgstr "Актывізаваць наступную ўкладку"
-#: app/katemainwindow.cpp:323
+#: app/katemainwindow.cpp:326
msgid "Toggle read &only"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:325
+#: app/katemainwindow.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Move &Up"
msgstr "Ісці да"
-#: app/katemainwindow.cpp:327
+#: app/katemainwindow.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Ісці да"
-#: app/katemainwindow.cpp:329
+#: app/katemainwindow.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Запісаць сесію"
-#: app/katemainwindow.cpp:516
+#: app/katemainwindow.cpp:519
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:641
+#: app/katemainwindow.cpp:644
msgid "&Other..."
msgstr "&Іншыя..."
-#: app/katemainwindow.cpp:651
+#: app/katemainwindow.cpp:654
msgid "Other..."
msgstr "Іншыя..."
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:671
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Праграма '%1' не знойдзена!"
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:671
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Праграма не знойдзена!"
-#: app/katemainwindow.cpp:696
+#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1275,15 +1275,15 @@ msgstr ""
"<p>Бягучы дакумент яшчэ не запісаны, і таму яго нельга далучыць да "
"электроннага ліста.<p>Хочаце запісаць яго?"
-#: app/katemainwindow.cpp:699
+#: app/katemainwindow.cpp:702
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Немагчыма даслаць незапісаны файл"
-#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
+#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Немагчыма запісаць файл. Праверце правы запісу для гэтага файла."
-#: app/katemainwindow.cpp:718
+#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr ""
"<p>Бягучы файл:<br><strong>%1</strong><br>быў зменены. Змяненні не будуць "
"адлюстраваныя ў далучаным файле.<p>Хочаце запісаць файл перад дасыланнем?"
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:724
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Запісаць перад дасыланнем?"
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:724
msgid "Do Not Save"
msgstr "Не запісваць"
@@ -1725,27 +1725,27 @@ msgstr "Закрыць бягучую ўкладку."
msgid "Open File"
msgstr "Адкрыць файл"
-#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361
+#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362
msgid " INS "
msgstr " УСТ "
-#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365
+#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366
msgid " NORM "
msgstr " ЗВЫЧ "
-#: app/kateviewspace.cpp:353
+#: app/kateviewspace.cpp:354
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr " Радок: %1 Слупок: %2 "
-#: app/kateviewspace.cpp:357
+#: app/kateviewspace.cpp:358
msgid " R/O "
msgstr " ЧЫТ "
-#: app/kateviewspace.cpp:359
+#: app/kateviewspace.cpp:360
msgid " OVR "
msgstr " ЗАМ "
-#: app/kateviewspace.cpp:365
+#: app/kateviewspace.cpp:366
msgid " BLK "
msgstr " БЛК "
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 5a3cdb4cdd1..0dcd6b485ec 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -12491,10 +12491,11 @@ msgid ""
msgstr "без памылак"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error triggered by consumer"
-msgstr ""
+msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59
msgid ""
@@ -12545,47 +12546,54 @@ msgid ""
msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"wrong value for standalone declaration"
-msgstr ""
+msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
"XML declaration"
-msgstr ""
+msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
-msgstr ""
+msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing document type definition"
-msgstr ""
+msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"letter is expected"
-msgstr ""
+msgstr "нечаканы сімвал"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing comment"
-msgstr ""
+msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73
+#, fuzzy
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing reference"
-msgstr ""
+msgstr "адбылася памылка апрацоўкі элемента"
#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74
msgid ""