summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po49
1 files changed, 10 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po
index 29d7d416a4f..4e47740cb0b 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "&Захаваць на працоўны стол..."
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "Зрабіць &фонавым малюнкам праўоўнага стала"
-#: desktop.cc:959
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: desktop.cc:965
msgid "Enter a name for the image below:"
msgstr "Увядзіце назву відарыса:"
@@ -148,10 +144,6 @@ msgstr "Выключыць кампутар без пацверджання"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Перазагрузіць кампутар без пацверджання"
-#: kdiconview.cc:442
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: kdiconview.cc:444
msgid "&Rename"
msgstr "&Пераназваць"
@@ -164,10 +156,6 @@ msgstr "&Уласцівасці"
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Перамясціць у сметніцу"
-#: kdiconview.cc:452
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kdiconview.cc:808
msgid "You have chosen to remove a system icon"
msgstr ""
@@ -188,10 +176,6 @@ msgstr ""
msgid "pane of the Desktop Settings control module."
msgstr ""
-#: krootwm.cc:100 krootwm.cc:506
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: krootwm.cc:137
msgid "Run Command..."
msgstr "Выканаць каманду..."
@@ -293,10 +277,6 @@ msgstr "Значкі"
msgid "Windows"
msgstr "Вокны"
-#: krootwm.cc:495
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: krootwm.cc:498
msgid "Sessions"
msgstr "Сесіі"
@@ -305,10 +285,6 @@ msgstr "Сесіі"
msgid "New"
msgstr "Новая"
-#: krootwm.cc:510
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: krootwm.cc:891
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
@@ -433,11 +409,6 @@ msgstr ""
"<nobr><qt>Сесія аўтаматычна завершыцца праз %n секунды</qt></nobr>\n"
"<nobr><qt>Сесія аўтаматычна завершыцца праз %n секундаў</qt></nobr>"
-#: lock/infodlg.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Месцазнаходжанне"
-
#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76
#, fuzzy
msgid "Desktop Session Locked"
@@ -628,10 +599,6 @@ msgstr "Паказаць кіраўнік заданняў"
msgid "Logoff Menu"
msgstr ""
-#: lock/securedlg.cc:115
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: main.cc:58
msgid "The TDE desktop"
msgstr "Працоўны стол TDE"
@@ -1103,7 +1070,7 @@ msgstr "Вызначае колькасць секундаў прастою дл
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
msgstr ""
-#: kdesktop.kcfg:248
+#: kdesktop.kcfg:246
#, no-c-format
msgid ""
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
@@ -1158,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Run with realtime &scheduling"
msgstr ""
-#: minicli_ui.ui:180
+#: minicli_ui.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the "
@@ -1180,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Autocomplete shows available &applications"
msgstr ""
-#: minicli_ui.ui:192
+#: minicli_ui.ui:191
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When enabled, the system shows available applications in the "
@@ -1193,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history"
msgstr ""
-#: minicli_ui.ui:204
+#: minicli_ui.ui:203
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>This selects whether the filesystem or the past command history will be "
@@ -1206,7 +1173,7 @@ msgstr ""
msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem"
msgstr ""
-#: minicli_ui.ui:216
+#: minicli_ui.ui:215
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be "
@@ -1332,6 +1299,10 @@ msgid ""
"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
msgstr "Вызначце назву праграмы ці спасылкі"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Месцазнаходжанне"
+
#~ msgid "Disable screen saver during presentation or TV"
#~ msgstr "Выключаць зберагальнік экрана падчас прэзентацыі ці прагляду ТБ"