diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po | 49 |
1 files changed, 10 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po index 29d7d416a4f..4e47740cb0b 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:46+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "&Захаваць на працоўны стол..." msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Зрабіць &фонавым малюнкам праўоўнага стала" -#: desktop.cc:959 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: desktop.cc:965 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "Увядзіце назву відарыса:" @@ -148,10 +144,6 @@ msgstr "Выключыць кампутар без пацверджання" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Перазагрузіць кампутар без пацверджання" -#: kdiconview.cc:442 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "&Пераназваць" @@ -164,10 +156,6 @@ msgstr "&Уласцівасці" msgid "&Move to Trash" msgstr "&Перамясціць у сметніцу" -#: kdiconview.cc:452 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:808 msgid "You have chosen to remove a system icon" msgstr "" @@ -188,10 +176,6 @@ msgstr "" msgid "pane of the Desktop Settings control module." msgstr "" -#: krootwm.cc:100 krootwm.cc:506 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: krootwm.cc:137 msgid "Run Command..." msgstr "Выканаць каманду..." @@ -293,10 +277,6 @@ msgstr "Значкі" msgid "Windows" msgstr "Вокны" -#: krootwm.cc:495 -msgid "File" -msgstr "" - #: krootwm.cc:498 msgid "Sessions" msgstr "Сесіі" @@ -305,10 +285,6 @@ msgstr "Сесіі" msgid "New" msgstr "Новая" -#: krootwm.cc:510 -msgid "Help" -msgstr "" - #: krootwm.cc:891 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " @@ -433,11 +409,6 @@ msgstr "" "<nobr><qt>Сесія аўтаматычна завершыцца праз %n секунды</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>Сесія аўтаматычна завершыцца праз %n секундаў</qt></nobr>" -#: lock/infodlg.cc:74 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Месцазнаходжанне" - #: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" @@ -628,10 +599,6 @@ msgstr "Паказаць кіраўнік заданняў" msgid "Logoff Menu" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:115 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "Працоўны стол TDE" @@ -1103,7 +1070,7 @@ msgstr "Вызначае колькасць секундаў прастою дл msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:248 +#: kdesktop.kcfg:246 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1158,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Run with realtime &scheduling" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:180 +#: minicli_ui.ui:175 #, no-c-format msgid "" "<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the " @@ -1180,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete shows available &applications" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:192 +#: minicli_ui.ui:191 #, no-c-format msgid "" "<qt>When enabled, the system shows available applications in the " @@ -1193,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:204 +#: minicli_ui.ui:203 #, no-c-format msgid "" "<qt>This selects whether the filesystem or the past command history will be " @@ -1206,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:216 +#: minicli_ui.ui:215 #, no-c-format msgid "" "<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be " @@ -1332,6 +1299,10 @@ msgid "" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" msgstr "Вызначце назву праграмы ці спасылкі" +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Месцазнаходжанне" + #~ msgid "Disable screen saver during presentation or TV" #~ msgstr "Выключаць зберагальнік экрана падчас прэзентацыі ці прагляду ТБ" |